# Translation of Plugins - Under Construction - Stable (latest release) in Indonesian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Under Construction - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 03:13:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Under Construction - Stable (latest release)\n"

#: under-construction.php:1773
msgid "123-456-789"
msgstr "123-456-789"

#: under-construction.php:1774
msgid "WhatsApp phone number in international format without + or 00 prefix."
msgstr "Nomor telepon WhatsApp dalam format internasional tanpa awalan + atau 00."

#: under-construction.php:1744
msgid "Complete URL, with https prefix, to Behance profile."
msgstr "URL Lengkap, dengan awalan https, ke profil Behance."

#: under-construction.php:1846
msgid "Dumper Truck"
msgstr "Truk Dumper"

#: under-construction.php:1845
msgid "Simple Green Animated"
msgstr "Animasi Hijau Sederhana"

#: under-construction.php:1755
msgid "VK profile URL"
msgstr "URL profil VK"

#: under-construction.php:1844
msgid "Temporarily Closed"
msgstr "Ditutup Sementara"

#: under-construction.php:1754
msgid "VK Profile"
msgstr "Profil VK"

#: under-construction.php:1843
msgid "Hard Worker"
msgstr "Pekerja keras"

#: under-construction.php:1842
msgid "Pink Lips"
msgstr "Bibir Merah Muda"

#: under-construction.php:1803
msgid "Simple Office"
msgstr "Kantor Sederhana"

#: under-construction.php:1836
msgid "Fitness Studio Landing Page"
msgstr "Halaman Arahan Studio Kebugaran"

#: under-construction.php:1833
msgid "Sunset"
msgstr "Matahari terbenam"

#: under-construction.php:1830
msgid "Forest in the Fog"
msgstr "Hutan Berkabut"

#: under-construction.php:1827
msgid "Travel Blog"
msgstr "Blog Perjalanan"

#: under-construction.php:1824
msgid "Simple Beige Text"
msgstr "Teks Beige Sederhana"

#: under-construction.php:1815
msgid "Small Office"
msgstr "Kantor Kecil"

#: under-construction.php:1809
msgid "Cloud Business"
msgstr "Bisnis Awan"

#: under-construction.php:2043
msgid "We reply to all tickets as fast as possible. However, <a data-pro-ad=\"support_priority\" href=\"#\" class=\"open-ucp-upsell\">PRO users</a> get to jump the queue."
msgstr "Kami membalas semua tiket secepat mungkin. Namun, <a data-pro-ad=\"support_priority\" href=\"#\" class=\"open-ucp-upsell\">pengguna PRO</a> dapat melompat ke antrean."

#: under-construction.php:1821
msgid "Soothing Nature"
msgstr "Alam Menenangkan"

#: under-construction.php:2130 under-construction.php:2137
msgid "License Status"
msgstr "Status Lisensi"

#: under-construction.php:2259
msgid "Features"
msgstr "Fitur-fitur"

#: under-construction.php:2153
msgid "Save &amp; Validate License Key"
msgstr "Simpan &amp; Validasi Kunci Lisensi"

#: under-construction.php:2111
msgid "License Key"
msgstr "Kunci Lisensi"

#: under-construction.php:1839
msgid "Mountain Peak"
msgstr "Puncak Gunung"

#: under-construction.php:1945
msgid "Secret Direct Access Links"
msgstr "Tautan Akses Langsung Rahasia"

#: under-construction.php:1812
msgid "Green Smoothie Webinar"
msgstr "Webinar Green Smoothie"

#: under-construction.php:1806
msgid "The Watch Store"
msgstr "Toko Jam"

#: under-construction.php:327
msgid "UnderConstructionPage PRO"
msgstr "UnderConstructionPage PRO"

#: under-construction.php:1801
msgid "Fireworks Video Background"
msgstr "Latar Belakang Video Kembang Api"

#: under-construction.php:1465
msgid "While performing maintenance or having any temporary content displayed, it is favorable for SEO to prevent search engines from indexing the temporaray site. This is a <a href=\"#\" class=\"open-ucp-upsell\" data-pro-ad=\"search_engines_text\">PRO feature</a>."
msgstr "Ketika perbaikan sedang berlangsung atau menampilkan konten sementara, akan lebih baik bagi SEO untuk mencegah mesin pencari mengindeks situs. Ini merupakan salah satu <a href=\"#\" class=\"open-ucp-upsell\">fitur versi PRO</a>."

#: under-construction.php:1660
msgid "3rd Party Shortcode Support in Content"
msgstr "Dukungan Shortcode Pihak Ketiga dalam Konten"

#: under-construction.php:1458
msgid "Prevent Search Engines from Indexing the Temporary Site"
msgstr "Mencegah Mesin Pencari dari Pengindeksan Situs Sementara"

#: under-construction.php:1305
msgid "License key saved and activated!"
msgstr "Kunci lisensi disimpan dan diaktifkan!"

#: under-construction.php:1297
msgid "License key saved."
msgstr "Kunci lisensi disimpan."

#: under-construction.php:884 under-construction.php:900
#: under-construction.php:915
msgid "I'm not interested (remove this notice)"
msgstr "Saya tidak tertarik (hapus pemberitahuan ini)"

#: under-construction.php:883
msgid "Translate UCP into your language &amp; get a PRO license for free"
msgstr "Terjemahkan UCP ke bahasa Anda &amp; dapatkan lisensi PRO secara gratis"

#: ucp-license.php:61
msgid "Invalid API respone."
msgstr "Respone API tidak valid."

#: ucp-license.php:56
msgid "An unexpected HTTP error occurred during the API request."
msgstr "Terjadi kesalahan HTTP yang tidak terduga selama permintaan API."

#: under-construction.php:1841
msgid "Christmas Greetings"
msgstr "Peringatan Hari Natal"

#. Author of the plugin
#: under-construction.php:1119
msgid "WebFactory Ltd"
msgstr "WebFactory Ltd"

#. Description of the plugin
msgid "Put your site behind a great looking under construction, coming soon, maintenance mode or landing page."
msgstr "Letakkan situs Anda di halaman sedang dibangun, segera hadir, mode perawatan atau arahan yang tampil hebat."

#: under-construction.php:1935
msgid "Whitelisted IP Addresses"
msgstr "Alamat IP dalam daftar putih"

#: under-construction.php:1799 under-construction.php:1818
msgid "Build Your Own Custom Theme"
msgstr "Bangun Tema Kustom Anda Sendiri"

#: under-construction.php:1496
msgid "Reset all settings to default values"
msgstr "Setel ulang semua pengaturan ke nilai default"

#: under-construction.php:1101
msgid "Get the <b>PRO</b> version"
msgstr "Mendapatkan versi <b>PRO</b>"

#: under-construction.php:1089
msgid "Go <b>PRO</b>"
msgstr "Menjadi <b>PRO</b>"

#: under-construction.php:1089 under-construction.php:1101
#: under-construction.php:2258
msgid "Get PRO"
msgstr "Mendapatkan PRO"

#: under-construction.php:1738
msgid "Complete URL, with https prefix, to Dribbble profile."
msgstr "URL lengkap, dengan awalan http, ke profil Dribbble."

#: under-construction.php:2053
msgid "Message"
msgstr "Pesan"

#: under-construction.php:1960
msgid "Selected user roles will <b>not</b> be affected by the under construction mode and will always see the \"normal\" site. Default: administrator."
msgstr "Peran pengguna yang dipilih <b> tidak kan</b> dipengaruhi oleh mode yang sedang dalam perawatan dan akan selalu melihat situs \"normal\". Default: administrator"

#: under-construction.php:1789
msgid "Show more Social &amp; Contact Icons"
msgstr "Tampilkan medsos lainnya &amp; Ikon kontak"

#: under-construction.php:1786
msgid "Phone number in full international format."
msgstr "Nomer telwpon dalm format internasional penuh"

#: under-construction.php:1784
msgid "Phone Number"
msgstr "Nomer Telepon"

#: under-construction.php:1780
msgid "Email will be encoded on the page to protect it from email address harvesters."
msgstr "Email akan dikodekan pada halaman untuk melindunginya dari pemanen alamat email."

#: under-construction.php:1779
msgid "name@domain.com"
msgstr "name@domain.com"

#: under-construction.php:1778
msgid "Email Address"
msgstr "Alamat Email"

#: under-construction.php:1785
msgid "+1-123-456-789"
msgstr "+1-123-456-789"

#: under-construction.php:1772
msgid "WhatsApp Phone Number"
msgstr "Nomer telepon WhatsApp"

#: under-construction.php:1768
msgid "Skype username or account name."
msgstr "Akun Skype atau nama akun"

#: under-construction.php:1767
msgid "Skype username or account name"
msgstr "Akun Skype atau nama akun"

#: under-construction.php:1766
msgid "Skype Username"
msgstr "Nma pengguna Skype"

#: under-construction.php:1762
msgid "Complete URL, with https prefix to Telegram group, channel or account."
msgstr "URL komplit, dengan prefix https ke grup Telegram, channel atau akun"

#: under-construction.php:1750
msgid "Complete URL, with https prefix, to Instagram profile."
msgstr "URL lengkap, dengan awalan http, ke profil Instagram."

#: under-construction.php:1748
msgid "Instagram Profile"
msgstr "Profil Instagram"

#: under-construction.php:1749
msgid "Instagram profile URL"
msgstr "URL profil Instagram"

#: under-construction.php:1756
msgid "Complete URL, with https prefix, to VK profile."
msgstr "URL lengkap, dengan awalan http, ke profil Behance."

#: under-construction.php:1743
msgid "Behance profile URL"
msgstr "URL profil Behance"

#: under-construction.php:1742
msgid "Behance Profile"
msgstr "Profil Behance"

#: under-construction.php:1737
msgid "Dribbble profile URL"
msgstr "URL profil Dribbble"

#: under-construction.php:1736
msgid "Dribbble Profile"
msgstr "Profil Dribbble"

#: under-construction.php:1732
msgid "Complete URL, with https prefix, to Pinterest profile."
msgstr "URL lengkap, dengan awalan http, ke profil Pinterest."

#: under-construction.php:1731
msgid "Pinterest profile URL"
msgstr "URL profil Pinterest"

#: under-construction.php:1730
msgid "Pinterest Profile"
msgstr "Profil Pinterest"

#: under-construction.php:1726
msgid "Complete URL, with https prefix, to Vimeo page or video."
msgstr "URL lengkap, dengan awalan http, ke halaman Vimeo atau video."

#: under-construction.php:1725
msgid "Vimeo page or video URL"
msgstr "Laman Vimeo atau URL video"

#: under-construction.php:1724
msgid "Vimeo Profile Page or Video"
msgstr "Laman Profil Vimeo atau Video"

#: under-construction.php:1720
msgid "Complete URL, with https prefix, to YouTube page or video."
msgstr "URL lengkap, dengan awalan http, ke halaman YouTube atau video."

#: under-construction.php:1719
msgid "YouTube page or video URL"
msgstr "Laman Youtube atau URL video"

#: under-construction.php:1718
msgid "YouTube Profile Page or Video"
msgstr "Laman Profil YouTube atau Video"

#: under-construction.php:1714
msgid "Complete URL, with https prefix, to LinkedIn profile page."
msgstr "URL Lengkap, dengan awalan http, ke halaman profil LinkedIn."

#: under-construction.php:1713
msgid "LinkedIn profile page URL"
msgstr "URL laman profil LinkedIn"

#: under-construction.php:1712
msgid "LinkedIn Profile"
msgstr "Profil LinkedIn"

#: under-construction.php:1708
msgid "Complete URL, with https prefix, to Google+ page."
msgstr "URL lengkap, dengan awalan http, ke laman Google+."

#: under-construction.php:1707
msgid "Google+ page URL"
msgstr "URL laman Google+"

#: under-construction.php:1706
msgid "Google Page"
msgstr "Halaman Google"

#: under-construction.php:1702
msgid "Complete URL, with https prefix, to Twitter profile page."
msgstr "URL lengkap, dengan awalan http, ke halaman profil Twitter."

#: under-construction.php:1701
msgid "Twitter profile URL"
msgstr "URL profil Twitter"

#: under-construction.php:1700
msgid "Twitter Profile"
msgstr "Profil Twitter"

#: under-construction.php:1696
msgid "Complete URL, with https prefix, to Facebook page."
msgstr "URL lengkap, dengan awalan http, ke halaman Facebook."

#: under-construction.php:1695
msgid "Facebook business or personal page URL"
msgstr "URL Facebook bisnis atau halaman pribadi"

#: under-construction.php:1694
msgid "Facebook Page"
msgstr "Halaman Facebook"

#: under-construction.php:1690
msgid "Social &amp; Contact Icons"
msgstr "Sosial &amp; Ikon Kontak"

#: under-construction.php:1597
msgid "Show Some Love"
msgstr "Tunjukkan Beberapa Cinta"

#: under-construction.php:1670
msgid "Login Button"
msgstr "Tombol masuk"

#: under-construction.php:1578
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"

#: under-construction.php:1564
msgid "Title"
msgstr "Judul"

#: under-construction.php:1584
msgid "Headline"
msgstr "Pokok berita"

#: under-construction.php:1497
msgid "By resetting all settings to their default values any customizations you have done will be lost. There is no undo."
msgstr "Dengan mengatur ulang semua pengaturan ke nilai default, setiap penyesuaian yang telah Anda lakukan akan hilang. Tidak bisa dibatalkan."

#: under-construction.php:1494
msgid "Reset Settings"
msgstr "Setel ulang pengaturan"

#: under-construction.php:1488
msgid "Enter the unique tracking ID found in your GA tracking profile settings to track visits to pages."
msgstr "Masukkan ID pelacakan unik yang ada di setelan profil pelacakan GA Anda untuk melacak kunjungan ke halaman."

#: under-construction.php:1476
msgid ""
"If enabled, construction mode will automatically stop showing on the selected date.\n"
"    This option will not \"auto-enable\" construction mode. Status has to be set to \"On\"."
msgstr ""
"Jika diaktifkan, mode konstruksi secara otomatis akan berhenti ditampilkan pada tanggal yang dipilih.\n"
"     Pilihan ini tidak akan \"mengaktifkan otomatis\" mode konstruksi. Status harus disetel ke \"Aktif\"."

#: under-construction.php:1454
msgid "By enabling construction mode users will not be able to access the site's content. They will only see the under construction page. To configure exceptions set <a class=\"change_tab\" data-tab=\"3\" href=\"#whitelisted-roles\">whitelisted user roles</a>."
msgstr "Dengan mengaktifkan mode konstruksi pengguna tidak akan dapat mengakses konten situs. Mereka hanya akan melihat halaman yang sedang dibangun. Untuk mengonfigurasi pengecualian, set <a class=\"change_tab\" data-tab=\"3\" href=\"#whitelisted-roles\"> peran pengguna masuk daftar putih </a>."

#: under-construction.php:1119
msgid "Visit our site to get more great plugins"
msgstr "Kunjungi situs kami untuk mendapatkan lebih banyak plugin hebat"

#: under-construction.php:1119
msgid "Visit UCP's site for more info"
msgstr "Kunjungi situs UCP untuk info lebih lanjut"

#: under-construction.php:862
msgid "Thank you very much! The UCP team"
msgstr "Terima kasih banyak! Tim UCP"

#: under-construction.php:820
msgid "Configure UnderConstructionPage"
msgstr "Konfigurasikan UnderConstructionPage"

#: under-construction.php:820
msgid "Preview UnderConstructionPage"
msgstr "Pratinjau UnderConstructionPage"

#: under-construction.php:426
msgid "Please double-check your email address."
msgstr "Silakan periksa kembali alamat email Anda."

#: under-construction.php:1760
msgid "Telegram Group, Channel or Account"
msgstr "Grup Telegram, Saluran atau Akun"

#: under-construction.php:2075
msgid "Send Message to Support"
msgstr "Mengirim Pesan ke Dukungan"

#: under-construction.php:2059
msgid "Send Extra Site Info to Support Agents"
msgstr "Mengirim Info Situs Ekstra ke Agen Pendukung"

#: under-construction.php:2049
msgid "We will reply to this email, so please, double-check it."
msgstr "Kami akan membalas email ini, jadi tolong, periksa ulang."

#: under-construction.php:2047
msgid "Your Email Address"
msgstr "Alamat Email Anda"

#: under-construction.php:2032
msgid "Something is not working the way it's suppose to? Having problems activating UCP? Contact our friendly support, they'll respond ASAP.<br>You can also contact us just to say hello ;)"
msgstr "Ada sesuatu yang tidak bekerja seperti yang dikira? Mengalami masalah dalam mengaktifkan UCP? Hubungi dukungan ramah kami, mereka akan menanggapi ASAP. <br>Anda juga dapat menghubungi kami hanya untuk menyapa;)"

#: under-construction.php:1968
msgid "Selected users (when logged in) will <b>not</b> be affected by the under construction mode and will always see the \"normal\" site."
msgstr "Pengguna yang dipilih (saat login) <b>tidak</b> akan terpengaruh oleh mode sedang dalam konstruksi dan akan selalu melihat situs \"normal\"."

#: under-construction.php:1761
msgid "Telegram group, channel or account URL"
msgstr "URL grup Telegram, saluran atau akun"

#: under-construction.php:820
msgid "<b>Under Construction Mode is enabled</b> but you are whitelisted so you see the normal site."
msgstr "<b>Dalam Mode Konstruksi diaktifkan</b> namun Anda masuk daftar putih sehingga Anda melihat situs yang normal."

#: under-construction.php:508
msgid "Please tell us your email and how you use UCP."
msgstr "Tolong beritahu kami email Anda dan bagaimana Anda menggunakan UCP."

#: under-construction.php:448
msgid "Something is not right with your wp_mail() function. Please email as at ucp@webfactoryltd.com."
msgstr "Ada sesuatu yang tidak sesuai dengan fungsi wp_mail() Anda. Silahkan email kami di ucp@webfactoryltd.com."

#: under-construction.php:1840
msgid "Bulldozer at Work"
msgstr "Bulldozer Bekerja"

#: under-construction.php:1287
msgid "Please enter a valid Google Analytics Tracking ID or disable tracking."
msgstr "Harap masukkan ID Pelacakan Google Analytics yang valid atau nonaktifkan pelacakan."

#: under-construction.php:2179
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: under-construction.php:1838
msgid "Clock"
msgstr "Jam"

#: under-construction.php:1998
msgid "Contact Support"
msgstr "Dukungan Kontak"

#: under-construction.php:1837
msgid "Stop"
msgstr "Berhenti"

#: under-construction.php:1469
msgid "Automatic End Date &amp; Time"
msgstr "Tanggal Akhir &amp; Waktu Otomatis"

#: under-construction.php:1835
msgid "Setup"
msgstr "Persiapan"

#: under-construction.php:1834
msgid "Internet of Things"
msgstr "Internet of Things"

#: under-construction.php:1832
msgid "Puzzles"
msgstr "Teka-teki"

#: under-construction.php:1831
msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"

#: under-construction.php:1829
msgid "Ambulance"
msgstr "Ambulans"

#: under-construction.php:1069 under-construction.php:1088
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"

#: under-construction.php:861
msgid "I've already rated the plugin"
msgstr "Saya sudah memberi nilai pada plugin"

#: under-construction.php:733
msgid "Free UnderConstructionPage plugin for WordPress"
msgstr "Plugin UnderConstructionPage gratis untuk WordPress"

#: under-construction.php:1828
msgid "Light Bulb"
msgstr "Bola Lampu"

#: under-construction.php:1039
msgid "Under construction mode is disabled"
msgstr "Dalam mode konstruksi dinonaktifkan"

#: under-construction.php:1036 under-construction.php:1043
#: under-construction.php:1446
msgid "Under Construction Mode"
msgstr "Dalam Mode Konstruksi"

#: under-construction.php:1032
msgid "Under construction mode is enabled"
msgstr "Dalam mode konstruksi diaktifkan"

#: under-construction.php:860
msgid "Help make the plugin better by rating it"
msgstr "Bantu membuat plugin lebih baik dengan menilainya"

#: under-construction.php:1062 under-construction.php:2392
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"

#: under-construction.php:2391
msgid "Save Changes"
msgstr "Simpan Perubahan"

#: under-construction.php:2177
msgid "Access"
msgstr "Mengakses"

#: under-construction.php:1590 under-construction.php:2176
msgid "Content"
msgstr "Konten"

#: under-construction.php:2175
msgid "Design"
msgstr "Desain"

#: under-construction.php:2174
msgid "Main"
msgstr "Utama"

#: under-construction.php:1999
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: under-construction.php:1964
msgid "Whitelisted Users"
msgstr "Pengguna yang masuk daftar putih"

#: under-construction.php:1955
msgid "Whitelisted User Roles"
msgstr "Daftar pengguna yang masuk daftar putih"

#: under-construction.php:1901
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS khusus"

#: under-construction.php:1873
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: under-construction.php:1823
msgid "Hot Air Balloon"
msgstr "Balon Udara"

#: under-construction.php:1819
msgid "Windmill"
msgstr "Kincir Angin"

#: under-construction.php:1811
msgid "Rocket Launch"
msgstr "Peluncuran Roket"

#: under-construction.php:1810
msgid "Cyber Chick"
msgstr "Ayam Cyber"

#: under-construction.php:1808
msgid "Under Construction Text"
msgstr "Teks Dalam Konstruksi"

#: under-construction.php:1807
msgid "Forklift at Work"
msgstr "Forklift di Tempat Kerja"

#: under-construction.php:1805
msgid "Things Went Dark"
msgstr "Semuanya menjadi Gelap"

#: under-construction.php:1802
msgid "Plain Text"
msgstr "Teks biasa"

#: under-construction.php:1800
msgid "Mad Designer"
msgstr "Perancang Gila"

#: under-construction.php:1481
msgid "Google Analytics Tracking"
msgstr "Pelacakan Google Analytics"

#: under-construction.php:1813
msgid "Loader at Work"
msgstr "Pemuat Sedang Bekerja"

#: under-construction.php:1475
msgid "Open date & time picker"
msgstr "Pemetik waktu dan tanggal terbuka"

#: under-construction.php:1826
msgid "Rocket Launch #2"
msgstr "Peluncuran Roket #2"

#: under-construction.php:1825
msgid "People at Work #2"
msgstr "Orang-orang Bekerja #2"

#: under-construction.php:1822
msgid "Lighthouse"
msgstr "Mercusuar"

#: under-construction.php:1820
msgid "Sad Site"
msgstr "Situs yang Sedih"

#: under-construction.php:1817
msgid "People at Work"
msgstr "Orang-orang Bekerja"

#: under-construction.php:1816
msgid "Safe"
msgstr "Brankas"

#: under-construction.php:1814
msgid "Cyber Chick Dark"
msgstr "Gadis Cyber Gelap"

#: under-construction.php:1088
msgid "UnderConstruction Settings"
msgstr "Pengaturan UnderConstruction"

#: under-construction.php:708
msgid "Open WordPress admin"
msgstr "Buka admin WordPress"

#: under-construction.php:323
msgid "Select whitelisted user(s)"
msgstr "Pilih pengguna yang masuk daftar putih"

#: under-construction.php:1163
msgid "Thank you for being patient. We are doing some work on the site and will be back shortly."
msgstr "Terima kasih sudah bersabar. Kami sedang mengerjakan beberapa pekerjaan di situs ini dan akan segera kembali."

#: under-construction.php:1162
msgid "Sorry, we're doing some work on the site"
msgstr "Maaf, kami sedang mengerjakan beberapa pekerjaan di situs ini"

#: under-construction.php:1100 under-construction.php:2178
msgid "Support"
msgstr "Dukungan"

#: under-construction.php:1100
msgid "Get help"
msgstr "Mendapatkan bantuan"

#: under-construction.php:1079
msgid "Under Construction Mode is <b>enabled</b>."
msgstr "Dalam Mode Konstruksi <b>diaktifkan</b>."

#: under-construction.php:711
msgid "Log in to WordPress admin"
msgstr "Login ke admin WordPress"

#: under-construction.php:141
msgid "UnderConstruction plugin <b>requires WordPress version 4.0</b> or higher to function properly. You are using WordPress version %s. Please <a href=\"%s\">update it</a>."
msgstr "Plugin UnderConstruction <b> emerlukan versi WordPress 4.0</b> atau lebih tinggi agar berfungsi dengan benar. Anda menggunakan versi WordPress %s. Silakan <a href=\"%s\">perbarui</a>."

#: under-construction.php:321 under-construction.php:1119
msgid "UnderConstructionPage"
msgstr "LamanDalamKonstruksi"

#: under-construction.php:1032 under-construction.php:1039
#: under-construction.php:1139
msgid "UnderConstruction"
msgstr "Dalam Masa Pembangunan"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://underconstructionpage.com/"
msgstr "https://underconstructionpage.com/"

#. Plugin Name of the plugin
#: under-construction.php:1804
msgid "Under Construction"
msgstr "Dalam Masa Pembangunan"

#: under-construction.php:320
msgid "An undocumented error has occured. Please refresh the page and try again."
msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak terdokumentasi. Harap segarkan halaman dan coba lagi."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.webfactoryltd.com/"
msgstr "https://www.webfactoryltd.com/"