msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPCargo Frontend Manager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 08:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 08:23+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: wpcargo-frontend-manager.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: admin/classes/class-core.php:55
msgid "WPCargo Dashboard"
msgstr "Tableau de bord WPCargo"

#: admin/classes/class-core.php:221
msgid "No order has been made."
msgstr "Aucune commande n’a été faite."

#: admin/classes/class-core.php:261
msgid "You have been successfully registered."
msgstr "Vous vous êtes inscrit(e) avec succès."

#: admin/classes/class-core.php:267
msgid "Something went wrong in your registration. Please reload and try again"
msgstr ""
"Quelque chose s’est mal passé dans votre inscription. S’il vous plaît "
"recharger et essayer à nouveau"

#: admin/classes/class-core.php:319
msgid "You do not have permissions to view this data."
msgstr "Vous n’avez pas les autorisations pour afficher ces données."

#: admin/classes/class-fields.php:136
msgid "-- Select One --"
msgstr "-- Choisissez --"

#: admin/classes/class-fields.php:228
msgid "Add Images / Upload Files"
msgstr "Ajouter des images / Télécharger des fichiers"

#: admin/classes/class-fields.php:298 admin/includes/functions.php:1018
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: admin/classes/class-scripts.php:62
msgid "Are you sure you want to delete this selected Shipment?"
msgstr "Etes-vous sûr que vous souhaitez supprimer cet envoi sélectionné ?"

#: admin/classes/class-scripts.php:63 admin/classes/class-scripts.php:116
msgid "No shipment selected, Please select atleast one Shipment."
msgstr ""
"Aucune expédition sélectionnée, veuillez sélectionner atleast une expédition."

#: admin/classes/class-scripts.php:64 admin/classes/class-scripts.php:117
msgid ""
"Something went wrong while processing your request, please reload and try "
"again."
msgstr ""
"Quelque chose s’est mal passé lors du traitement de votre demande, s’il vous "
"plaît recharger et essayer à nouveau."

#: admin/classes/class-scripts.php:65
msgid "Please enter more characters"
msgstr "Veuillez entrer plus de caractères"

#: admin/classes/class-scripts.php:66
msgid "Please delete some character"
msgstr "S’il vous plaît supprimer un certain caractère"

#: admin/classes/class-scripts.php:67 admin/classes/class-scripts.php:71
msgid "Error loading results"
msgstr "Erreur lors du chargement des résultats"

#: admin/classes/class-scripts.php:68
msgid "Loading more results"
msgstr "Chargement de plus de résultats"

#: admin/classes/class-scripts.php:69
msgid "No results found"
msgstr "Aucun résultat trouvé"

#: admin/classes/class-scripts.php:70
msgid "Searching..."
msgstr "Recherche en cours..."

#: admin/classes/class-scripts.php:73
msgid "Incorrect Email Format."
msgstr "Format d’email incorrect."

#: admin/classes/class-scripts.php:74
msgid "Email already Exist."
msgstr "E-mail existent déjà."

#: admin/classes/class-scripts.php:75
msgid "Password NOT matched."
msgstr "Mot de passe non apparié."

#: admin/classes/class-scripts.php:76
msgid "Password must at least 6 Characters."
msgstr "Mot de passe doit au moins 6 caractères."

#: admin/classes/class-scripts.php:78
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"

#: admin/classes/class-scripts.php:79 templates/login.php:26
#: templates/registration-form.tpl.php:33
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: admin/classes/class-scripts.php:80
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"

#: admin/classes/class-scripts.php:81
msgid "Are you sure you want to delete section?"
msgstr "Etes-vous sûr que vous souhaitez supprimer la section?"

#: admin/classes/class-scripts.php:82
msgid "No shipment has been updated"
msgstr "Aucune expédition n’a été mise à jour"

#: admin/classes/class-scripts.php:83
msgid "Selected Shipements has been updated"
msgstr "Certains shipements ont été mis à jour"

#: admin/classes/class-scripts.php:114
msgid "Select an option"
msgstr "Sélectionnez une option"

#: admin/includes/ajax.php:14
msgid "Something went wrong during process, Please try again."
msgstr ""
"Quelque chose s’est mal passé pendant le processus, S’il vous plaît essayer "
"à nouveau."

#: admin/includes/ajax.php:22
msgid "Shipment"
msgstr "Expédition"

#: admin/includes/ajax.php:22
msgid "successfully deleted."
msgstr "supprimé avec succès."

#: admin/includes/ajax.php:163
msgid "This is an existing shipment number."
msgstr "Il s’agit d’un numéro d’expédition existant."

#: admin/includes/country-list.php:7
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: admin/includes/country-list.php:8
msgid "&#197;land Islands"
msgstr "Aland Islands"

#: admin/includes/country-list.php:9
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"

#: admin/includes/country-list.php:10
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"

#: admin/includes/country-list.php:11
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"

#: admin/includes/country-list.php:12
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"

#: admin/includes/country-list.php:13
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: admin/includes/country-list.php:14
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: admin/includes/country-list.php:15
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctique"

#: admin/includes/country-list.php:16
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua-et-Barbuda"

#: admin/includes/country-list.php:17
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"

#: admin/includes/country-list.php:18
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"

#: admin/includes/country-list.php:19
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: admin/includes/country-list.php:20
msgid "Australia"
msgstr "Australie"

#: admin/includes/country-list.php:21
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"

#: admin/includes/country-list.php:22
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaïdjan"

#: admin/includes/country-list.php:23
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: admin/includes/country-list.php:24
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: admin/includes/country-list.php:25
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: admin/includes/country-list.php:26
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"

#: admin/includes/country-list.php:27
msgid "Belarus"
msgstr "Biélorussie"

#: admin/includes/country-list.php:28
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"

#: admin/includes/country-list.php:29
msgid "Belau"
msgstr "Belau"

#: admin/includes/country-list.php:30
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: admin/includes/country-list.php:31
msgid "Benin"
msgstr "Bénin"

#: admin/includes/country-list.php:32
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"

#: admin/includes/country-list.php:33
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhoutan"

#: admin/includes/country-list.php:34
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"

#: admin/includes/country-list.php:35
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Saba, Saint-Eustache et Bonaire"

#: admin/includes/country-list.php:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnie-Herzégovine"

#: admin/includes/country-list.php:37
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: admin/includes/country-list.php:38
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Île Bouvet"

#: admin/includes/country-list.php:39
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"

#: admin/includes/country-list.php:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territoires britanniques de l'océan Indien"

#: admin/includes/country-list.php:41
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Îles Vierges britanniques"

#: admin/includes/country-list.php:42
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

#: admin/includes/country-list.php:43
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"

#: admin/includes/country-list.php:44
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: admin/includes/country-list.php:45
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: admin/includes/country-list.php:46
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"

#: admin/includes/country-list.php:47
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"

#: admin/includes/country-list.php:48
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: admin/includes/country-list.php:49
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Vert"

#: admin/includes/country-list.php:50
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Îles Caïmans"

#: admin/includes/country-list.php:51
msgid "Central African Republic"
msgstr "République Centrafricaine"

#: admin/includes/country-list.php:52
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"

#: admin/includes/country-list.php:53
msgid "Chile"
msgstr "Chili"

#: admin/includes/country-list.php:54
msgid "China"
msgstr "Chine"

#: admin/includes/country-list.php:55
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"

#: admin/includes/country-list.php:56
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Îles Cocos"

#: admin/includes/country-list.php:57
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"

#: admin/includes/country-list.php:58
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"

#: admin/includes/country-list.php:59
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"

#: admin/includes/country-list.php:60
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"

#: admin/includes/country-list.php:61
msgid "Cook Islands"
msgstr "Îles Cook"

#: admin/includes/country-list.php:62
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: admin/includes/country-list.php:63
msgid "Croatia"
msgstr "Croatie"

#: admin/includes/country-list.php:64
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: admin/includes/country-list.php:65
msgid "Cura&ccedil;ao"
msgstr "Curaçao"

#: admin/includes/country-list.php:66
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"

#: admin/includes/country-list.php:67
msgid "Czech Republic"
msgstr "République Tchèque"

#: admin/includes/country-list.php:68
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"

#: admin/includes/country-list.php:69
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: admin/includes/country-list.php:70
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"

#: admin/includes/country-list.php:71
msgid "Dominican Republic"
msgstr "République Dominicaine"

#: admin/includes/country-list.php:72
msgid "Ecuador"
msgstr "Équateur"

#: admin/includes/country-list.php:73
msgid "Egypt"
msgstr "Égypte"

#: admin/includes/country-list.php:74
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"

#: admin/includes/country-list.php:75
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée Équatoriale"

#: admin/includes/country-list.php:76
msgid "Eritrea"
msgstr "Erythrée"

#: admin/includes/country-list.php:77
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"

#: admin/includes/country-list.php:78
msgid "Ethiopia"
msgstr "Éthiopie"

#: admin/includes/country-list.php:79
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Îles Falkland"

#: admin/includes/country-list.php:80
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Îles Féroé"

#: admin/includes/country-list.php:81
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"

#: admin/includes/country-list.php:82
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"

#: admin/includes/country-list.php:83
msgid "France"
msgstr "France"

#: admin/includes/country-list.php:84
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyane Française"

#: admin/includes/country-list.php:85
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie Française"

#: admin/includes/country-list.php:86
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Terres Australes Françaises"

#: admin/includes/country-list.php:87
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: admin/includes/country-list.php:88
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"

#: admin/includes/country-list.php:89
msgid "Georgia"
msgstr "Géorgie"

#: admin/includes/country-list.php:90
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"

#: admin/includes/country-list.php:91
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: admin/includes/country-list.php:92
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: admin/includes/country-list.php:93
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"

#: admin/includes/country-list.php:94
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"

#: admin/includes/country-list.php:95
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"

#: admin/includes/country-list.php:96
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: admin/includes/country-list.php:97
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: admin/includes/country-list.php:98
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: admin/includes/country-list.php:99
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernesey"

#: admin/includes/country-list.php:100
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"

#: admin/includes/country-list.php:101
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée-Bissau"

#: admin/includes/country-list.php:102
msgid "Guyana"
msgstr "Guyane"

#: admin/includes/country-list.php:103
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"

#: admin/includes/country-list.php:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Îles Heard-et-MacDonald"

#: admin/includes/country-list.php:105
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: admin/includes/country-list.php:106
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: admin/includes/country-list.php:107
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"

#: admin/includes/country-list.php:108
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"

#: admin/includes/country-list.php:109
msgid "India"
msgstr "Inde"

#: admin/includes/country-list.php:110
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"

#: admin/includes/country-list.php:111
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: admin/includes/country-list.php:112
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: admin/includes/country-list.php:113
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"

#: admin/includes/country-list.php:114
msgid "Isle of Man"
msgstr "Île de Man"

#: admin/includes/country-list.php:115
msgid "Israel"
msgstr "Israël"

#: admin/includes/country-list.php:116
msgid "Italy"
msgstr "Italie"

#: admin/includes/country-list.php:117
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Côte-d’Ivoire"

#: admin/includes/country-list.php:118
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"

#: admin/includes/country-list.php:119
msgid "Japan"
msgstr "Japon"

#: admin/includes/country-list.php:120
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: admin/includes/country-list.php:121
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"

#: admin/includes/country-list.php:122
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: admin/includes/country-list.php:123
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: admin/includes/country-list.php:124
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: admin/includes/country-list.php:125
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweït"

#: admin/includes/country-list.php:126
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: admin/includes/country-list.php:127
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: admin/includes/country-list.php:128
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"

#: admin/includes/country-list.php:129
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"

#: admin/includes/country-list.php:130
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: admin/includes/country-list.php:131
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: admin/includes/country-list.php:132
msgid "Libya"
msgstr "Libye"

#: admin/includes/country-list.php:133
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: admin/includes/country-list.php:134
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituanie"

#: admin/includes/country-list.php:135
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#: admin/includes/country-list.php:136
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macao S.A.R., Chine"

#: admin/includes/country-list.php:137
msgid "Macedonia"
msgstr "Macédoine"

#: admin/includes/country-list.php:138
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: admin/includes/country-list.php:139
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: admin/includes/country-list.php:140
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisie"

#: admin/includes/country-list.php:141
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: admin/includes/country-list.php:142
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: admin/includes/country-list.php:143
msgid "Malta"
msgstr "Malte"

#: admin/includes/country-list.php:144
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Îles Marshall"

#: admin/includes/country-list.php:145
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: admin/includes/country-list.php:146
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"

#: admin/includes/country-list.php:147
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurice"

#: admin/includes/country-list.php:148
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: admin/includes/country-list.php:149
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"

#: admin/includes/country-list.php:150
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésie"

#: admin/includes/country-list.php:151
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavie"

#: admin/includes/country-list.php:152
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: admin/includes/country-list.php:153
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"

#: admin/includes/country-list.php:154
msgid "Montenegro"
msgstr "Monténégro"

#: admin/includes/country-list.php:155
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: admin/includes/country-list.php:156
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"

#: admin/includes/country-list.php:157
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: admin/includes/country-list.php:158
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: admin/includes/country-list.php:159
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"

#: admin/includes/country-list.php:160
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: admin/includes/country-list.php:161
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"

#: admin/includes/country-list.php:162
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"

#: admin/includes/country-list.php:163
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"

#: admin/includes/country-list.php:164
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle-Zélande"

#: admin/includes/country-list.php:165
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: admin/includes/country-list.php:166
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: admin/includes/country-list.php:167
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: admin/includes/country-list.php:168
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: admin/includes/country-list.php:169
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Île Norfolk"

#: admin/includes/country-list.php:170
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"

#: admin/includes/country-list.php:171
msgid "North Korea"
msgstr "Corée du Nord"

#: admin/includes/country-list.php:172
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"

#: admin/includes/country-list.php:173
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: admin/includes/country-list.php:174
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: admin/includes/country-list.php:175
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Territoire Palestinien"

#: admin/includes/country-list.php:176
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: admin/includes/country-list.php:177
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"

#: admin/includes/country-list.php:178
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: admin/includes/country-list.php:179
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"

#: admin/includes/country-list.php:180
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"

#: admin/includes/country-list.php:181
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: admin/includes/country-list.php:182
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"

#: admin/includes/country-list.php:183
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: admin/includes/country-list.php:184
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: admin/includes/country-list.php:185
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: admin/includes/country-list.php:186
msgid "Reunion"
msgstr "La Réunion"

#: admin/includes/country-list.php:187
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"

#: admin/includes/country-list.php:188
msgid "Russia"
msgstr "Russie"

#: admin/includes/country-list.php:189
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: admin/includes/country-list.php:190
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "Saint Barthélemy"

#: admin/includes/country-list.php:191
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sainte-Hélène"

#: admin/includes/country-list.php:192
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"

#: admin/includes/country-list.php:193
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sainte-Lucie"

#: admin/includes/country-list.php:194
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint-Martin (partie française)"

#: admin/includes/country-list.php:195
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
msgstr "Saint-Martin (partie néerlandaise)"

#: admin/includes/country-list.php:196
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre et Miquelon"

#: admin/includes/country-list.php:197
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines"

#: admin/includes/country-list.php:198
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: admin/includes/country-list.php:199
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "Sao Tomé-et-Principe"

#: admin/includes/country-list.php:200
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"

#: admin/includes/country-list.php:201
msgid "Senegal"
msgstr "Sénégal"

#: admin/includes/country-list.php:202
msgid "Serbia"
msgstr "Serbie"

#: admin/includes/country-list.php:203
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: admin/includes/country-list.php:204
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: admin/includes/country-list.php:205
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"

#: admin/includes/country-list.php:206
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"

#: admin/includes/country-list.php:207
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"

#: admin/includes/country-list.php:208
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Îles Salomon"

#: admin/includes/country-list.php:209
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"

#: admin/includes/country-list.php:210
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"

#: admin/includes/country-list.php:211
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "Géorgie du Sud / îles Sandwich"

#: admin/includes/country-list.php:212
msgid "South Korea"
msgstr "Corée du Sud"

#: admin/includes/country-list.php:213
msgid "South Sudan"
msgstr "Soudan du Sud"

#: admin/includes/country-list.php:214
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"

#: admin/includes/country-list.php:215
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: admin/includes/country-list.php:216
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"

#: admin/includes/country-list.php:217
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: admin/includes/country-list.php:218
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard et Jan Mayen"

#: admin/includes/country-list.php:219
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: admin/includes/country-list.php:220
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"

#: admin/includes/country-list.php:221
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"

#: admin/includes/country-list.php:222
msgid "Syria"
msgstr "Syrie"

#: admin/includes/country-list.php:223
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: admin/includes/country-list.php:224
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"

#: admin/includes/country-list.php:225
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"

#: admin/includes/country-list.php:226
msgid "Thailand"
msgstr "Thaïlande"

#: admin/includes/country-list.php:227
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"

#: admin/includes/country-list.php:228
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: admin/includes/country-list.php:229
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: admin/includes/country-list.php:230
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: admin/includes/country-list.php:231
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité-et-Tobago"

#: admin/includes/country-list.php:232
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"

#: admin/includes/country-list.php:233
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"

#: admin/includes/country-list.php:234
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménistan"

#: admin/includes/country-list.php:235
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Îles Turques et Caïques"

#: admin/includes/country-list.php:236
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: admin/includes/country-list.php:237
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"

#: admin/includes/country-list.php:238
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#: admin/includes/country-list.php:239
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Émirats Arabes Unis"

#: admin/includes/country-list.php:240
msgid "United Kingdom (UK)"
msgstr "Royaume-Uni (UK)"

#: admin/includes/country-list.php:241
msgid "United States (US)"
msgstr "Etats-Unis (USA)"

#: admin/includes/country-list.php:242
msgid "United States (US) Minor Outlying Islands"
msgstr "Îles Mineures éloignées des États-Unis"

#: admin/includes/country-list.php:243
msgid "United States (US) Virgin Islands"
msgstr "Îles Vierges américaines (US)"

#: admin/includes/country-list.php:244
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: admin/includes/country-list.php:245
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbékistan"

#: admin/includes/country-list.php:246
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: admin/includes/country-list.php:247
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"

#: admin/includes/country-list.php:248
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: admin/includes/country-list.php:249
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: admin/includes/country-list.php:250
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis et Futuna"

#: admin/includes/country-list.php:251
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara occidental"

#: admin/includes/country-list.php:252
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: admin/includes/country-list.php:253
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: admin/includes/country-list.php:254
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"

#: admin/includes/country-list.php:255
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: admin/includes/functions.php:92
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"

#: admin/includes/functions.php:93
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: admin/includes/functions.php:94
msgid "Waybill"
msgstr "Waybill (Waybill)"

#: admin/includes/functions.php:234
msgid "Shipper Information"
msgstr "Informations sur les expéditeurs"

#: admin/includes/functions.php:236
msgid "Receiver Information"
msgstr "Informations sur le récepteur"

#: admin/includes/functions.php:238 templates/waybill.tpl.php:74
msgid "Shipment Information"
msgstr "Informations sur les expéditions"

#: admin/includes/functions.php:252 admin/includes/functions.php:558
#: admin/includes/shipments.php:63 templates/shipments.php:63
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: admin/includes/functions.php:609
#, fuzzy
msgid "Shipment "
msgstr "Expédition"

#: admin/includes/functions.php:609
msgid " has been successfully saved."
msgstr " a été sauvé avec succès."

#: admin/includes/functions.php:615
msgid "Something went wrong saving your shipment. Please reload and try again"
msgstr ""
"Quelque chose s’est mal passé en sauvant votre envoi. S’il vous plaît "
"recharger et essayer à nouveau"

#: admin/includes/functions.php:632
msgid "Shipper Name"
msgstr "Nom de l'expéditeur"

#: admin/includes/functions.php:637
msgid "Receiver Name"
msgstr "Nom du destinataire"

#: admin/includes/functions.php:847
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: admin/includes/functions.php:848
msgid "Next"
msgstr "Suiv"

#: admin/includes/functions.php:849
msgid "Shipment Pagination"
msgstr "Pagination d’expédition"

#: admin/includes/functions.php:893
msgid "First"
msgstr "Premier"

#: admin/includes/functions.php:895
msgid "previous"
msgstr "précédent"

#: admin/includes/functions.php:910
msgid "next"
msgstr "suivant"

#: admin/includes/functions.php:914
msgid "Last"
msgstr "Dernier"

#: admin/includes/functions.php:983 templates/account.tpl.php:73
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"

#: admin/includes/functions.php:993 templates/account.tpl.php:77
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"

#: admin/includes/functions.php:1003 templates/account.tpl.php:51
#: templates/account.tpl.php:81
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"

#: admin/includes/functions.php:1028
msgid "Company"
msgstr "Société"

#: admin/includes/functions.php:1038
msgid "Address line 1"
msgstr "Adresse ligne 1"

#: admin/includes/functions.php:1048
msgid "Address line 2"
msgstr "Adresse ligne 2"

#: admin/includes/functions.php:1058
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: admin/includes/functions.php:1068
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "Code postal"

#: admin/includes/functions.php:1078
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: admin/includes/functions.php:1088
msgid "State / County"
msgstr "Etat / Région"

#: admin/includes/functions.php:1143 admin/includes/functions.php:1191
msgid "Orders"
msgstr "Commandes"

#: admin/includes/functions.php:1164
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: admin/includes/functions.php:1183
msgid "Shipments"
msgstr "Expéditions"

#: admin/includes/functions.php:1236
msgid "Please activate your license key for WPCargo Frontend Manager"
msgstr ""
"S’il vous plaît activer votre clé de licence pour WPCargo Frontend Manager"

#: admin/includes/functions.php:1239
msgid ""
"This plugin requires <a href=\"http://wpcargo.com/\" target=\"_blank"
"\">WPTaskForce License Helper</a> plugin to be active!"
msgstr ""
"Ce plugin nécessite <a href=\"http://wpcargo.com/\" target=\"_blank"
"\">WPTaskForce Licence Helper</a> plugin pour être actif!"

#: admin/includes/functions.php:1242
msgid ""
"This plugin requires <a href=\"https://wordpress.org/plugins/wpcargo/\" "
"target=\"_blank\">WPCargo</a> plugin to be active!"
msgstr ""
"Ce plugin nécessite <a href=\"https://wordpress.org/plugins/wpcargo/\" "
"target=\"_blank\">plugin WPCargo</a> pour être actif!"

#: admin/includes/functions.php:1245
msgid ""
"This plugin requires <strong>WPCargo Custom Field Add-ons</strong> plugin to "
"be active!"
msgstr ""
"Ce plugin nécessite <strong>WPCargo Custom Field Add-ons</strong> plugin "
"pour être actif!"

#: admin/includes/functions.php:1248
msgid "Cheating, uh?"
msgstr "Tricher, e uh ?"

#: admin/includes/functions.php:1251
msgid "Frontend Dashboard Settings"
msgstr "Paramètres du tableau de bord"

#: admin/includes/functions.php:1254 admin/includes/settings.php:46
msgid "Frontend Dashboard"
msgstr "Tableau de bord public"

#: admin/includes/functions.php:1257
msgid "WPCargo Dashboard Sidebar Menu"
msgstr "WPCargo Dashboard Sidebar Menu"

#: admin/includes/functions.php:1260
msgid "WPCargo Dashboard Top Menu"
msgstr "Menu haut du tableau de bord WPCargo"

#: admin/includes/hooks.php:49
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"

#: admin/includes/hooks.php:54 templates/orders.tpl.php:8
msgid "Shipment Type"
msgstr "Type d’expédition"

#: admin/includes/hooks.php:100 admin/includes/hooks.php:103
#: admin/includes/hooks.php:123 admin/includes/shipments.php:14
#: admin/includes/shipments.php:15 templates/orders.tpl.php:7
#: templates/shipments.php:14 templates/shipments.php:15
msgid "Shipment Number"
msgstr "Numéro d’expédition"

#: admin/includes/hooks.php:149
msgid "Bulk Assign"
msgstr "Affectation en bloc"

#: admin/includes/hooks.php:214 admin/includes/shipments.php:19
#: admin/includes/shipments.php:115 templates/shipments.php:19
#: templates/shipments.php:115
msgid "Print Selected Waybills"
msgstr "Imprimer des waybills sélectionnés"

#: admin/includes/hooks.php:241
msgid "BOL"
msgstr "BOL (bol)"

#: admin/includes/hooks.php:248
msgid "Not a member?"
msgstr "Pas encore inscrit ?"

#: admin/includes/hooks.php:248 templates/registration.tpl.php:3
#: templates/registration.tpl.php:9
msgid "Registration"
msgstr "Inscription"

#: admin/includes/hooks.php:248 templates/registration-form.tpl.php:44
msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"

#: admin/includes/hooks.php:269 templates/assign-shipment.tpl.php:19
#: templates/bulk-assign-shipment.tpl.php:22
msgid "Client"
msgstr "Client"

#: admin/includes/hooks.php:279 templates/assign-shipment.tpl.php:49
#: templates/bulk-assign-shipment.tpl.php:52
msgid "Employee"
msgstr "Employé"

#: admin/includes/hooks.php:287 templates/assign-shipment.tpl.php:34
#: templates/bulk-assign-shipment.tpl.php:37
msgid "Agent"
msgstr "Agent"

#: admin/includes/hooks.php:433 admin/includes/shipments.php:46
#: templates/account.tpl.php:134 templates/bulk-assign-shipment.tpl.php:70
#: templates/profile.tpl.php:69 templates/shipments.php:46
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: admin/includes/hooks.php:472 admin/includes/hooks.php:493
msgid "From: "
msgstr "De : "

#: admin/includes/hooks.php:474
msgid "Hi there,"
msgstr "Bonjour,"

#: admin/includes/hooks.php:475
#, php-format
msgid "Welcome to %s! Here's how to log in:"
msgstr "Bienvenue sur %s&nbsp;! Voici comment se connecter&nbsp;:"

#: admin/includes/hooks.php:477 admin/includes/hooks.php:497
#, php-format
msgid "Username: %s"
msgstr "Nom d’utilisateur : %s"

#: admin/includes/hooks.php:478 admin/includes/hooks.php:498
#, php-format
msgid "Email: %s"
msgstr "Email : %s"

#: admin/includes/hooks.php:479
msgid ""
"Password: The one you entered in the registration form. (For security "
"reason, we save encripted password)"
msgstr ""
"Mot de passe : celui que vous avez inscrit dans le formulaire d’inscription. "
"(Pour des raisons de sécurité, nous économisons mot de passe encripted)"

#: admin/includes/hooks.php:480
#, php-format
msgid "If you have any problems, please contact me at %s."
msgstr "Si vous avez des problèmes, s’il vous plaît contactez-moi à %s."

#: admin/includes/hooks.php:481
msgid "Thank you for trusting us!"
msgstr "Merci de nous faire confiance!"

#: admin/includes/hooks.php:495
msgid "Hi Admin,"
msgstr "Bonjour Administrateur,"

#: admin/includes/hooks.php:496
#, php-format
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Enregistrement d'un nouvel utilisateur sur votre site %s :"

#: admin/includes/hooks.php:525 admin/includes/shipments.php:43
#: templates/shipments.php:43
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"

#: admin/includes/print-hooks.php:48
msgid "From:"
msgstr "De:"

#: admin/includes/print-hooks.php:55
msgid "To:"
msgstr "À :"

#: admin/includes/print-hooks.php:97
msgid "SHIPPER DETAILS:"
msgstr "Détails de l'expéditeur"

#: admin/includes/print-hooks.php:104
msgid "RECEIVER DETAILS:"
msgstr "Détails de l'expéditeur"

#: admin/includes/print-hooks.php:126
msgid "PACKAGE DETAILS:"
msgstr "Détails du forfait"

#: admin/includes/print-hooks.php:179
msgid "Bill of Lading"
msgstr "Projet de loi de lading"

#: admin/includes/print-hooks.php:186
msgid "SHIP FROM"
msgstr "NAVIRE DE"

#: admin/includes/print-hooks.php:195
msgid "SHIP TO"
msgstr "EXPÉDIER À"

#: admin/includes/print-hooks.php:217
msgid "ADDITIONAL INFORMATION"
msgstr "Informations complémentaires"

#: admin/includes/print-hooks.php:290
msgid "PACKAGE DETAILS"
msgstr "Détails du forfait"

#: admin/includes/settings.php:35
msgid "WPCargo Dashboard Attributes"
msgstr "Attributs du tableau de bord WPCargo"

#: admin/includes/settings.php:56
msgid "Menu Icon Class"
msgstr "Menu de classe icône"

#: admin/includes/settings.php:58
msgid ""
"Note: This menu icon will display only in WPCargo Dashboard Template. You "
"can find icons available in"
msgstr ""
"Remarque : Cette icône de menu ne s’affichera que dans le modèle de tableau "
"de bord WPCargo. Vous pouvez trouver des icônes disponibles en"

#: admin/includes/settings.php:58
msgid "ei. dashboard"
msgstr "Ei. Bord"

#: admin/includes/shipments.php:16 templates/shipments.php:16
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: admin/includes/shipments.php:21 admin/includes/shipments.php:49
#: admin/includes/shipments.php:104 admin/includes/shipments.php:117
#: templates/shipment-history.tpl.php:64 templates/shipments.php:21
#: templates/shipments.php:49 templates/shipments.php:104
#: templates/shipments.php:117
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: admin/includes/shipments.php:35 templates/shipments.php:35
msgid "Tracking Number"
msgstr "Numéro de suivi"

#: admin/includes/shipments.php:39 templates/filter-shipment.php:7
#: templates/shipments.php:39
msgid "Status"
msgstr "Statut"

#: admin/includes/shipments.php:41 admin/includes/shipments.php:78
#: templates/orders.tpl.php:33 templates/shipments.php:41
#: templates/shipments.php:78
msgid "View"
msgstr "Voir"

#: admin/includes/shipments.php:135 templates/shipments.php:135
msgid "No shipment found!"
msgstr "Envoi non trouvé"

#: admin/templates/address-mapping.tpl.php:1
msgid "Add registration info to address book"
msgstr "Ajouter des informations d’inscription au carnet d’adresses"

#: admin/templates/address-mapping.tpl.php:2
msgid "Note: This data while add to the address book if plugin is installed."
msgstr ""
"Remarque : Ces données sont additionnées au carnet d’adresses si le plugin "
"est installé."

#: admin/templates/address-mapping.tpl.php:10
msgid "Select Field"
msgstr "Sélectionner un champ"

#: admin/templates/settings.tpl.php:8
msgid "Disable Create Order"
msgstr "Désactiver créer l’ordre"

#: admin/templates/settings.tpl.php:11
msgid ""
"Note: This will remove the Create Shipment functionality in the front-end "
"dashboard."
msgstr ""
"Remarque : Cela supprimera la fonctionnalité Créer l’expédition dans le "
"tableau de bord avant."

#: admin/templates/settings.tpl.php:15
msgid "Allow Employee Access all Shipment?"
msgstr "Autoriser l’accès des employés à tous les envois?"

#: admin/templates/settings.tpl.php:18
msgid "Note: This will allow wpcargo employee access all the shipment."
msgstr ""
"Remarque : Cela permettra à l’employé wpcargo d’accéder à tout l’envoi."

#: admin/templates/settings.tpl.php:22
msgid "Allow Client to Add Shipment?"
msgstr "Autoriser le client à ajouter une expédition ?"

#: admin/templates/settings.tpl.php:25
msgid ""
"Note: This will allow wpcargo client to add shipment in the dashboard page."
msgstr ""
"Remarque : cela permettra au client wpcargo d’ajouter l’expédition dans la "
"page du tableau de bord."

#: admin/templates/settings.tpl.php:29
msgid "Set default shipment status"
msgstr "Définir l’état de l’expédition par défaut"

#: admin/templates/settings.tpl.php:34
msgid "Select Status"
msgstr "Sélectionner un statut"

#: admin/templates/settings.tpl.php:40
msgid "NO Status found."
msgstr "Aucun statut d’expédition trouvé."

#: admin/templates/settings.tpl.php:46
msgid "Set Page as Frontend Dashboard admin"
msgstr "Définir la page en tant qu’administrateur frontend tableau de bord"

#: admin/templates/settings.tpl.php:51
msgid "Select Page"
msgstr "Sélection de la page"

#: admin/templates/settings.tpl.php:57
msgid "NO pages found."
msgstr "Aucune page trouvée."

#: admin/templates/settings.tpl.php:63
msgid "Access Frontend Dashboard Roles"
msgstr "Accéder aux rôles de tableau de bord Frontend"

#: admin/templates/settings.tpl.php:74 admin/templates/settings.tpl.php:89
#: admin/templates/settings.tpl.php:104
msgid "Note: This options applicable only in front end dashboard."
msgstr "Remarque : Ces options ne s’appliquent qu’au tableau de bord frontal."

#: admin/templates/settings.tpl.php:78
msgid "Update Shipments Roles"
msgstr "Mettre à jour les rôles des expéditions"

#: admin/templates/settings.tpl.php:93
msgid "Delete Shipments Roles"
msgstr "Supprimer les rôles d’expéditions"

#: admin/templates/settings.tpl.php:108
msgid "Enable Chinese Fonts"
msgstr "Activer les polices chinoises"

#: admin/templates/settings.tpl.php:111
msgid ""
"Note: This will add additional font family for simplified chinese fonts. "
"Enable this option only if you use simplified chinese fonts in you site."
msgstr ""
"Remarque : cela ajoutera une famille de polices supplémentaire pour les "
"polices chinoises simplifiées. Activez cette option uniquement si vous "
"utilisez des polices chinoises simplifiées dans votre site."

#: admin/templates/settings.tpl.php:115
msgid "Enable Print BOL"
msgstr "Activer l’impression BOL"

#: admin/templates/settings.tpl.php:118
msgid "Note: This will add additional print functionality for BOL."
msgstr ""
"Remarque : Cela ajoutera des fonctionnalités d’impression supplémentaires "
"pour BOL."

#: admin/templates/settings.tpl.php:122
msgid "Waybill Paper Size"
msgstr "Taille de papier Waybill"

#: admin/templates/settings.tpl.php:125
msgid "Select Size"
msgstr "Choisir la Taille"

#: admin/templates/settings.tpl.php:126
msgid "A1"
msgstr "A1 (en)"

#: admin/templates/settings.tpl.php:127
msgid "A2"
msgstr "A2 (en)"

#: admin/templates/settings.tpl.php:128
msgid "A3"
msgstr "A3"

#: admin/templates/settings.tpl.php:129
msgid "A4"
msgstr "A4"

#: admin/templates/settings.tpl.php:130
msgid "A5"
msgstr "A5 (en)"

#: admin/templates/settings.tpl.php:131
msgid "Letter"
msgstr "Lettre"

#: admin/templates/settings.tpl.php:132
msgid "Legal"
msgstr "Légal"

#: admin/templates/settings.tpl.php:133 admin/templates/settings.tpl.php:136
msgid "Tabloid"
msgstr "Presse"

#: admin/templates/settings.tpl.php:134
msgid "Executive"
msgstr "Dirigeant"

#: admin/templates/settings.tpl.php:135
msgid "Folio"
msgstr "Ticket"

#: admin/templates/settings.tpl.php:141
msgid "Waybill Paper Orientation"
msgstr "Orientation du papier Waybill"

#: admin/templates/settings.tpl.php:144
msgid "Select Orientation"
msgstr "Sélectionnez Orientation"

#: admin/templates/settings.tpl.php:145
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"

#: admin/templates/settings.tpl.php:146
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"

#: admin/templates/settings.tpl.php:152
msgid "Print documents on checkout"
msgstr "Imprimer des documents à la caisse"

#: admin/templates/settings.tpl.php:168
msgid "Save Settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres"

#: templates/account.tpl.php:3 templates/account.tpl.php:9
msgid "My Account"
msgstr "Mon compte"

#: templates/account.tpl.php:10 templates/bulk-assign-shipment.tpl.php:69
#: templates/registration.tpl.php:10
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: templates/account.tpl.php:28 templates/profile.tpl.php:15
msgid "Upload Avatar"
msgstr "Télécharger l’avatar à partir du fichier"

#: templates/account.tpl.php:29 templates/profile.tpl.php:16
msgid "Save Avatar"
msgstr "Enregistrer Avatar"

#: templates/account.tpl.php:34
msgid "Email:"
msgstr "Email :"

#: templates/account.tpl.php:42 templates/registration-address.tpl.php:1
msgid "Address Information"
msgstr "Informations d’adresse"

#: templates/account.tpl.php:100 templates/registration-address.tpl.php:15
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"

#: templates/add-shipment.php:59
msgid "Add Shipment"
msgstr "Ajouter un envoi"

#: templates/assign-shipment.tpl.php:13
msgid "Assign shipment to"
msgstr "Attribuer l’envoi à"

#: templates/assign-shipment.tpl.php:21
#: templates/bulk-assign-shipment.tpl.php:24
msgid "-- Select Client --"
msgstr "-- Sélectionnez le client --"

#: templates/assign-shipment.tpl.php:36
#: templates/bulk-assign-shipment.tpl.php:39
msgid "-- Select Agent --"
msgstr "Sélectionner un conseiller"

#: templates/assign-shipment.tpl.php:51
#: templates/bulk-assign-shipment.tpl.php:54
msgid "-- Select Employee --"
msgstr "-- Sélectionnez employé --"

#: templates/bulk-assign-shipment.tpl.php:6
msgid "Bulk Shipment Update"
msgstr "Mise à jour de l’expédition en vrac"

#: templates/bulk-assign-shipment.tpl.php:13
msgid "Shipment List"
msgstr "Liste des envois"

#: templates/dashboard.php:157
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: templates/filter-shipment.php:9
msgid "All Status"
msgstr "Tous les statuts"

#: templates/filter-shipment.php:21 templates/filter-shipment.php:27
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: templates/filter-shipment.php:32
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"

#: templates/filter-shipment.php:39
msgid "Show entries"
msgstr "Afficher les entrées"

#: templates/filter-shipment.php:41
msgid "entries"
msgstr "entrées"

#: templates/graph.php:61
#, php-format
msgid "%s of 100"
msgstr "%s de 100"

#: templates/graph.php:79
#, php-format
msgid "Report for the Month of %s"
msgstr "Rapport pour le mois de %s"

#: templates/history.tpl.php:7
msgid "History"
msgstr "Historique"

#: templates/login.php:7
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: templates/login.php:7
msgid "Please check your Username or Password."
msgstr "Veuillez vérifier votre nom d’utilisateur ou mot de passe."

#: templates/login.php:12
msgid "Sign in"
msgstr "Se connecter"

#: templates/login.php:21
msgid "Username/E-mail"
msgstr "Nom d'utilisateur / Email"

#: templates/login.php:34
msgid "Remember me"
msgstr "Se souvenir de moi"

#: templates/login.php:38
msgid "Forgot password?"
msgstr "Mot de passe oublié?"

#: templates/login.php:42
msgid "Login"
msgstr "Connexion"

#: templates/multiple-package.tpl.php:8
msgid "Packages"
msgstr "Forfaits"

#: templates/multiple-package.tpl.php:65
msgid "Add Package"
msgstr "Ajouter un Package"

#: templates/navigation.tpl.php:9 templates/navigation.tpl.php:120
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo du site"

#: templates/navigation.tpl.php:24 templates/navigation.tpl.php:25
msgid "Track Shipment"
msgstr "Suivi de livraison"

#: templates/navigation.tpl.php:50 templates/navigation.tpl.php:130
msgid "Create Shipment"
msgstr "Créer Expédition"

#: templates/navigation.tpl.php:105
msgid "My Profile"
msgstr "Mon profil"

#: templates/navigation.tpl.php:107
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"

#: templates/navigation.tpl.php:109
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"

#: templates/no-shipment.php:5
msgid "Error 404"
msgstr "Erreur 404"

#: templates/no-shipment.php:6
msgid "Shipment not found!"
msgstr "Envoi non trouvé"

#: templates/nocf-error.tpl.php:7
msgid "Error Found!"
msgstr "Erreur trouvée!"

#: templates/nocf-error.tpl.php:10
msgid ""
"Cannot find WPCargo Custom Field Add-ons plugin activated in your system."
msgstr ""
"Impossible de trouver WPCargo Custom Field Add-ons plugin activé dans votre "
"système."

#: templates/nocf-error.tpl.php:15
msgid "Please purchase"
msgstr "S’il vous plaît acheter"

#: templates/nocf-error.tpl.php:15
msgid "WPCargo Custom Field Add-ons"
msgstr "WPCargo Custom Field Add-ons"

#: templates/nocf-error.tpl.php:15
msgid "https://www.wpcargo.com/product/wpcargo-custom-field-add-ons/"
msgstr "https://www.wpcargo.com/product/wpcargo-custom-field-add-ons/"

#: templates/orders.tpl.php:5
msgid "Order ID"
msgstr "ID de commande"

#: templates/orders.tpl.php:6
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: templates/orders.tpl.php:9
msgid "Order Status"
msgstr "Statut de la commande"

#: templates/orders.tpl.php:10
msgid "Shipment Status"
msgstr "Etat de l'expédition"

#: templates/orders.tpl.php:11
msgid "Amount"
msgstr "Montant"

#: templates/orders.tpl.php:26
msgid "Orders Account"
msgstr "Compte de commandes"

#: templates/profile.tpl.php:26 templates/registration-form.tpl.php:7
msgid "Personal Information"
msgstr "Informations personnelles"

#: templates/profile.tpl.php:47 templates/registration-form.tpl.php:19
msgid "Billing Information"
msgstr "Informations de Facturation"

#: templates/profile.tpl.php:74 templates/profile.tpl.php:90
msgid "Change Password"
msgstr "Modifier le mot de passe"

#: templates/profile.tpl.php:79
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"

#: templates/profile.tpl.php:84 templates/registration-form.tpl.php:38
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmer le mot de passe"

#: templates/register-email-notification.tpl.php:4
msgid "Dear"
msgstr "Cher"

#: templates/register-email-notification.tpl.php:5
msgid "You have successfully registered!"
msgstr "Vous vous êtes enregistré avec succès !"

#: templates/register-notification-admin.tpl.php:4
msgid "A new user has registered!"
msgstr "Un nouvel utilisateur s’est inscrit!"

#: templates/register-notification-admin.tpl.php:5
msgid "Name: "
msgstr "Nom : "

#: templates/restricted.tpl.php:4
msgid "Sorry your are not allowed to access this page!"
msgstr "Désolé que vous ne soyez pas autorisé à accéder à cette page!"

#: templates/restricted.tpl.php:5
msgid "Please contact administrator for your permission."
msgstr "Veuillez contacter l’administrateur pour votre permission."

#: templates/shipment-history.tpl.php:4
msgid "History Records"
msgstr "Records d’histoire"

#: templates/shipment-history.tpl.php:73
msgid "No Shipment History Found."
msgstr "Aucun historique d’expédition trouvé."

#: templates/update-shipment.php:69
msgid "Update Shipment"
msgstr "Mettre à jour l'envoi"

#: templates/waybill.tpl.php:66
msgid "Shipper Address"
msgstr "Adresse de l'expéditeur"

#: templates/waybill.tpl.php:70
msgid "Receiver Address"
msgstr "Adresse du destinataire"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WPCargo Frontend Manager"
msgstr ""
"Ce plugin nécessite <strong>WPCargo Frontend Manager</strong> plugin pour "
"être actif!"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wptaskforce.com/"
msgstr "http://wptaskforce.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"WPCargo Frontend Manager provides user dashboard in the frontend of your "
"site and mobile responsive ready. Available shortcode [wpcfe_registration]"
msgstr ""
"WPCargo Frontend Manager fournit un tableau de bord utilisateur à l’avant de "
"votre site et mobile réactif prêt. Shortcode disponible [wpcfe_registration]"

#. Author of the plugin/theme
msgid "<a href=\"http://www.wptaskforce.com/\">WPTaskForce</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.wptaskforce.com/\">WPTaskForce WPTaskForce</a>"
