msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPCargo Frontend Manager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 08:26+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 08:26+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: wpcargo-frontend-manager.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: admin/classes/class-core.php:55
msgid "WPCargo Dashboard"
msgstr "Панель мониторинга WPCargo"

#: admin/classes/class-core.php:221
msgid "No order has been made."
msgstr "Заказ не был сделан."

#: admin/classes/class-core.php:261
msgid "You have been successfully registered."
msgstr "Вы успешно зарегистрированы."

#: admin/classes/class-core.php:267
msgid "Something went wrong in your registration. Please reload and try again"
msgstr ""
"Что-то пошло не так в вашей регистрации. Пожалуйста, перезагрузить и "
"попробуйте еще раз"

#: admin/classes/class-core.php:319
msgid "You do not have permissions to view this data."
msgstr "У вас нет разрешений на просмотр этих данных."

#: admin/classes/class-fields.php:136
msgid "-- Select One --"
msgstr "-- Выберите один --"

#: admin/classes/class-fields.php:228
msgid "Add Images / Upload Files"
msgstr "Добавить изображения / Загрузить файлы"

#: admin/classes/class-fields.php:298 admin/includes/functions.php:1018
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: admin/classes/class-scripts.php:62
msgid "Are you sure you want to delete this selected Shipment?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту выбранную партию?"

#: admin/classes/class-scripts.php:63 admin/classes/class-scripts.php:116
msgid "No shipment selected, Please select atleast one Shipment."
msgstr "Никакая партия не выбрана, Пожалуйста выберите atleast одно Перевозка."

#: admin/classes/class-scripts.php:64 admin/classes/class-scripts.php:117
msgid ""
"Something went wrong while processing your request, please reload and try "
"again."
msgstr ""
"Что-то пошло не так при обработке запроса, пожалуйста, перезагрузите и "
"попробуйте еще раз."

#: admin/classes/class-scripts.php:65
msgid "Please enter more characters"
msgstr "Пожалуйста, введите больше символов"

#: admin/classes/class-scripts.php:66
msgid "Please delete some character"
msgstr "Пожалуйста, удалите некоторый символ"

#: admin/classes/class-scripts.php:67 admin/classes/class-scripts.php:71
msgid "Error loading results"
msgstr "Результаты загрузки ошибок"

#: admin/classes/class-scripts.php:68
msgid "Loading more results"
msgstr "Загрузка большего результата"

#: admin/classes/class-scripts.php:69
msgid "No results found"
msgstr "Результатов не найдено"

#: admin/classes/class-scripts.php:70
msgid "Searching..."
msgstr "Поиск..."

#: admin/classes/class-scripts.php:73
msgid "Incorrect Email Format."
msgstr "Неправильный формат электронной почты."

#: admin/classes/class-scripts.php:74
msgid "Email already Exist."
msgstr "Электронная почта уже существует."

#: admin/classes/class-scripts.php:75
msgid "Password NOT matched."
msgstr "Пароль НЕ соответствует."

#: admin/classes/class-scripts.php:76
msgid "Password must at least 6 Characters."
msgstr "Пароль должен не менее 6 символов."

#: admin/classes/class-scripts.php:78
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"

#: admin/classes/class-scripts.php:79 templates/login.php:26
#: templates/registration-form.tpl.php:33
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: admin/classes/class-scripts.php:80
msgid "Download"
msgstr "Скачать"

#: admin/classes/class-scripts.php:81
msgid "Are you sure you want to delete section?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить раздел?"

#: admin/classes/class-scripts.php:82
msgid "No shipment has been updated"
msgstr "Отгрузка не была обновлена"

#: admin/classes/class-scripts.php:83
msgid "Selected Shipements has been updated"
msgstr "Выбранные Shipements были обновлены"

#: admin/classes/class-scripts.php:114
msgid "Select an option"
msgstr "Выберите вариант"

#: admin/includes/ajax.php:14
msgid "Something went wrong during process, Please try again."
msgstr "Что-то пошло не так во время процесса, пожалуйста, попробуйте еще раз."

#: admin/includes/ajax.php:22
msgid "Shipment"
msgstr "Отправка"

#: admin/includes/ajax.php:22
msgid "successfully deleted."
msgstr "успешно удалено."

#: admin/includes/ajax.php:163
msgid "This is an existing shipment number."
msgstr "Это существующий номер отгрузки."

#: admin/includes/country-list.php:7
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"

#: admin/includes/country-list.php:8
msgid "&#197;land Islands"
msgstr "Аландские острова"

#: admin/includes/country-list.php:9
msgid "Albania"
msgstr "Албания"

#: admin/includes/country-list.php:10
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"

#: admin/includes/country-list.php:11
msgid "American Samoa"
msgstr "Американское Самоа"

#: admin/includes/country-list.php:12
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"

#: admin/includes/country-list.php:13
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"

#: admin/includes/country-list.php:14
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангилья"

#: admin/includes/country-list.php:15
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктида"

#: admin/includes/country-list.php:16
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа и Барбуда"

#: admin/includes/country-list.php:17
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"

#: admin/includes/country-list.php:18
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"

#: admin/includes/country-list.php:19
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"

#: admin/includes/country-list.php:20
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"

#: admin/includes/country-list.php:21
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"

#: admin/includes/country-list.php:22
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"

#: admin/includes/country-list.php:23
msgid "Bahamas"
msgstr "Багамские острова"

#: admin/includes/country-list.php:24
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"

#: admin/includes/country-list.php:25
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"

#: admin/includes/country-list.php:26
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"

#: admin/includes/country-list.php:27
msgid "Belarus"
msgstr "Беларусь"

#: admin/includes/country-list.php:28
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгия"

#: admin/includes/country-list.php:29
msgid "Belau"
msgstr "Белау"

#: admin/includes/country-list.php:30
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"

#: admin/includes/country-list.php:31
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"

#: admin/includes/country-list.php:32
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермудские острова"

#: admin/includes/country-list.php:33
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"

#: admin/includes/country-list.php:34
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"

#: admin/includes/country-list.php:35
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба"

#: admin/includes/country-list.php:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босния и Герцеговина"

#: admin/includes/country-list.php:37
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"

#: admin/includes/country-list.php:38
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Остров Буве"

#: admin/includes/country-list.php:39
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"

#: admin/includes/country-list.php:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британская территория Индийского океана"

#: admin/includes/country-list.php:41
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Британские Виргинские острова"

#: admin/includes/country-list.php:42
msgid "Brunei"
msgstr "Бруней"

#: admin/includes/country-list.php:43
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгария"

#: admin/includes/country-list.php:44
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина-Фасо"

#: admin/includes/country-list.php:45
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"

#: admin/includes/country-list.php:46
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"

#: admin/includes/country-list.php:47
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"

#: admin/includes/country-list.php:48
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: admin/includes/country-list.php:49
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кабо-Верде"

#: admin/includes/country-list.php:50
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Каймановы острова"

#: admin/includes/country-list.php:51
msgid "Central African Republic"
msgstr "Центрально-Африканская Республика"

#: admin/includes/country-list.php:52
msgid "Chad"
msgstr "Чад"

#: admin/includes/country-list.php:53
msgid "Chile"
msgstr "Чили"

#: admin/includes/country-list.php:54
msgid "China"
msgstr "Китай"

#: admin/includes/country-list.php:55
msgid "Christmas Island"
msgstr "Остров Рождества"

#: admin/includes/country-list.php:56
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосовые (Килинг) острова"

#: admin/includes/country-list.php:57
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"

#: admin/includes/country-list.php:58
msgid "Comoros"
msgstr "Коморские острова"

#: admin/includes/country-list.php:59
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Конго (Браззавиль)"

#: admin/includes/country-list.php:60
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Конго (Киншаса)"

#: admin/includes/country-list.php:61
msgid "Cook Islands"
msgstr "Острова Кука"

#: admin/includes/country-list.php:62
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста-Рика"

#: admin/includes/country-list.php:63
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватия"

#: admin/includes/country-list.php:64
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"

#: admin/includes/country-list.php:65
msgid "Cura&ccedil;ao"
msgstr "Cura&ccedil;ao"

#: admin/includes/country-list.php:66
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипр"

#: admin/includes/country-list.php:67
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чехия"

#: admin/includes/country-list.php:68
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"

#: admin/includes/country-list.php:69
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"

#: admin/includes/country-list.php:70
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"

#: admin/includes/country-list.php:71
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканская Республика"

#: admin/includes/country-list.php:72
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"

#: admin/includes/country-list.php:73
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"

#: admin/includes/country-list.php:74
msgid "El Salvador"
msgstr "Сальвадор"

#: admin/includes/country-list.php:75
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Экваториальная Гвинея"

#: admin/includes/country-list.php:76
msgid "Eritrea"
msgstr "Эритрея"

#: admin/includes/country-list.php:77
msgid "Estonia"
msgstr "Эстония"

#: admin/includes/country-list.php:78
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эфиопия"

#: admin/includes/country-list.php:79
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Фолклендские острова"

#: admin/includes/country-list.php:80
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарерские острова"

#: admin/includes/country-list.php:81
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"

#: admin/includes/country-list.php:82
msgid "Finland"
msgstr "Финляндия"

#: admin/includes/country-list.php:83
msgid "France"
msgstr "Франция"

#: admin/includes/country-list.php:84
msgid "French Guiana"
msgstr "Французская Гвиана"

#: admin/includes/country-list.php:85
msgid "French Polynesia"
msgstr "Французская Полинезия"

#: admin/includes/country-list.php:86
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Южные Французские Территории"

#: admin/includes/country-list.php:87
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"

#: admin/includes/country-list.php:88
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"

#: admin/includes/country-list.php:89
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"

#: admin/includes/country-list.php:90
msgid "Germany"
msgstr "Германия"

#: admin/includes/country-list.php:91
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"

#: admin/includes/country-list.php:92
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"

#: admin/includes/country-list.php:93
msgid "Greece"
msgstr "Греция"

#: admin/includes/country-list.php:94
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"

#: admin/includes/country-list.php:95
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"

#: admin/includes/country-list.php:96
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"

#: admin/includes/country-list.php:97
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"

#: admin/includes/country-list.php:98
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"

#: admin/includes/country-list.php:99
msgid "Guernsey"
msgstr "Гернси"

#: admin/includes/country-list.php:100
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"

#: admin/includes/country-list.php:101
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Бисау"

#: admin/includes/country-list.php:102
msgid "Guyana"
msgstr "Гайана"

#: admin/includes/country-list.php:103
msgid "Haiti"
msgstr "Гаити"

#: admin/includes/country-list.php:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Остров Херд и острова Макдональд"

#: admin/includes/country-list.php:105
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"

#: admin/includes/country-list.php:106
msgid "Hong Kong"
msgstr "Гонконг"

#: admin/includes/country-list.php:107
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"

#: admin/includes/country-list.php:108
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"

#: admin/includes/country-list.php:109
msgid "India"
msgstr "Индия"

#: admin/includes/country-list.php:110
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"

#: admin/includes/country-list.php:111
msgid "Iran"
msgstr "Иран"

#: admin/includes/country-list.php:112
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"

#: admin/includes/country-list.php:113
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"

#: admin/includes/country-list.php:114
msgid "Isle of Man"
msgstr "Остров Мэн"

#: admin/includes/country-list.php:115
msgid "Israel"
msgstr "Израиль"

#: admin/includes/country-list.php:116
msgid "Italy"
msgstr "Италия"

#: admin/includes/country-list.php:117
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Кот-д'Ивуар"

#: admin/includes/country-list.php:118
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"

#: admin/includes/country-list.php:119
msgid "Japan"
msgstr "Япония"

#: admin/includes/country-list.php:120
msgid "Jersey"
msgstr "Джерси"

#: admin/includes/country-list.php:121
msgid "Jordan"
msgstr "Иордания"

#: admin/includes/country-list.php:122
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"

#: admin/includes/country-list.php:123
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"

#: admin/includes/country-list.php:124
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"

#: admin/includes/country-list.php:125
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"

#: admin/includes/country-list.php:126
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизтан"

#: admin/includes/country-list.php:127
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"

#: admin/includes/country-list.php:128
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"

#: admin/includes/country-list.php:129
msgid "Lebanon"
msgstr "Ливан"

#: admin/includes/country-list.php:130
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"

#: admin/includes/country-list.php:131
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"

#: admin/includes/country-list.php:132
msgid "Libya"
msgstr "Ливия"

#: admin/includes/country-list.php:133
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштейн"

#: admin/includes/country-list.php:134
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"

#: admin/includes/country-list.php:135
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"

#: admin/includes/country-list.php:136
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Макао особый административный район, Китай"

#: admin/includes/country-list.php:137
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"

#: admin/includes/country-list.php:138
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"

#: admin/includes/country-list.php:139
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"

#: admin/includes/country-list.php:140
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"

#: admin/includes/country-list.php:141
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдивы"

#: admin/includes/country-list.php:142
msgid "Mali"
msgstr "Мали"

#: admin/includes/country-list.php:143
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"

#: admin/includes/country-list.php:144
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалловы острова"

#: admin/includes/country-list.php:145
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"

#: admin/includes/country-list.php:146
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"

#: admin/includes/country-list.php:147
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврикий"

#: admin/includes/country-list.php:148
msgid "Mayotte"
msgstr "Майотта"

#: admin/includes/country-list.php:149
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"

#: admin/includes/country-list.php:150
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезия"

#: admin/includes/country-list.php:151
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"

#: admin/includes/country-list.php:152
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"

#: admin/includes/country-list.php:153
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"

#: admin/includes/country-list.php:154
msgid "Montenegro"
msgstr "Черногория"

#: admin/includes/country-list.php:155
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсеррат"

#: admin/includes/country-list.php:156
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"

#: admin/includes/country-list.php:157
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"

#: admin/includes/country-list.php:158
msgid "Myanmar"
msgstr "Мьянма"

#: admin/includes/country-list.php:159
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"

#: admin/includes/country-list.php:160
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"

#: admin/includes/country-list.php:161
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"

#: admin/includes/country-list.php:162
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерланды"

#: admin/includes/country-list.php:163
msgid "New Caledonia"
msgstr "Новая Каледония"

#: admin/includes/country-list.php:164
msgid "New Zealand"
msgstr "Новая Зеландия"

#: admin/includes/country-list.php:165
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"

#: admin/includes/country-list.php:166
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"

#: admin/includes/country-list.php:167
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"

#: admin/includes/country-list.php:168
msgid "Niue"
msgstr "Ниуэ"

#: admin/includes/country-list.php:169
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Остров Норфолк"

#: admin/includes/country-list.php:170
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Северные Марианские Острова"

#: admin/includes/country-list.php:171
msgid "North Korea"
msgstr "Северная Корея"

#: admin/includes/country-list.php:172
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"

#: admin/includes/country-list.php:173
msgid "Oman"
msgstr "Оман"

#: admin/includes/country-list.php:174
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"

#: admin/includes/country-list.php:175
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Палестинская территория"

#: admin/includes/country-list.php:176
msgid "Panama"
msgstr "Панама"

#: admin/includes/country-list.php:177
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Новая Гвинея"

#: admin/includes/country-list.php:178
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"

#: admin/includes/country-list.php:179
msgid "Peru"
msgstr "Перу"

#: admin/includes/country-list.php:180
msgid "Philippines"
msgstr "Филиппины"

#: admin/includes/country-list.php:181
msgid "Pitcairn"
msgstr "Острова Питкэрн"

#: admin/includes/country-list.php:182
msgid "Poland"
msgstr "Польша"

#: admin/includes/country-list.php:183
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"

#: admin/includes/country-list.php:184
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуэрто-Рико"

#: admin/includes/country-list.php:185
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"

#: admin/includes/country-list.php:186
msgid "Reunion"
msgstr "Реюньон"

#: admin/includes/country-list.php:187
msgid "Romania"
msgstr "Румыния"

#: admin/includes/country-list.php:188
msgid "Russia"
msgstr "Россия"

#: admin/includes/country-list.php:189
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"

#: admin/includes/country-list.php:190
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "Сен-Бартелеми"

#: admin/includes/country-list.php:191
msgid "Saint Helena"
msgstr "Остров Святой Елены"

#: admin/includes/country-list.php:192
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Сент-Китс и Невис"

#: admin/includes/country-list.php:193
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Сент-Люсия"

#: admin/includes/country-list.php:194
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Сен-Мартен (Французская часть)"

#: admin/includes/country-list.php:195
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
msgstr "Сен-Мартен (немецкая часть)"

#: admin/includes/country-list.php:196
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Сен-Пьер и Микелон"

#: admin/includes/country-list.php:197
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Святой Винсент и Гренадины"

#: admin/includes/country-list.php:198
msgid "San Marino"
msgstr "Сан - Марино"

#: admin/includes/country-list.php:199
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "Сан-Томе и Принсипи"

#: admin/includes/country-list.php:200
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудовская Аравия"

#: admin/includes/country-list.php:201
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"

#: admin/includes/country-list.php:202
msgid "Serbia"
msgstr "Сербия"

#: admin/includes/country-list.php:203
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшельские острова"

#: admin/includes/country-list.php:204
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сьерра-Леоне"

#: admin/includes/country-list.php:205
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"

#: admin/includes/country-list.php:206
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"

#: admin/includes/country-list.php:207
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"

#: admin/includes/country-list.php:208
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломоновы острова"

#: admin/includes/country-list.php:209
msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"

#: admin/includes/country-list.php:210
msgid "South Africa"
msgstr "Южная Африка"

#: admin/includes/country-list.php:211
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "Южная Георгия/Сандвичевы острова"

#: admin/includes/country-list.php:212
msgid "South Korea"
msgstr "Южная Корея"

#: admin/includes/country-list.php:213
msgid "South Sudan"
msgstr "Южный Судан"

#: admin/includes/country-list.php:214
msgid "Spain"
msgstr "Испания"

#: admin/includes/country-list.php:215
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"

#: admin/includes/country-list.php:216
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"

#: admin/includes/country-list.php:217
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"

#: admin/includes/country-list.php:218
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Шпицберген и Ян-Майен"

#: admin/includes/country-list.php:219
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"

#: admin/includes/country-list.php:220
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"

#: admin/includes/country-list.php:221
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"

#: admin/includes/country-list.php:222
msgid "Syria"
msgstr "Сирия"

#: admin/includes/country-list.php:223
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"

#: admin/includes/country-list.php:224
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"

#: admin/includes/country-list.php:225
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзания"

#: admin/includes/country-list.php:226
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"

#: admin/includes/country-list.php:227
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Восточный Тимор"

#: admin/includes/country-list.php:228
msgid "Togo"
msgstr "Того"

#: admin/includes/country-list.php:229
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"

#: admin/includes/country-list.php:230
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"

#: admin/includes/country-list.php:231
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"

#: admin/includes/country-list.php:232
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"

#: admin/includes/country-list.php:233
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"

#: admin/includes/country-list.php:234
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"

#: admin/includes/country-list.php:235
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Острова Теркс и Кайкос"

#: admin/includes/country-list.php:236
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"

#: admin/includes/country-list.php:237
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"

#: admin/includes/country-list.php:238
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"

#: admin/includes/country-list.php:239
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Объединённые Арабские Эмираты"

#: admin/includes/country-list.php:240
msgid "United Kingdom (UK)"
msgstr "Великобритания"

#: admin/includes/country-list.php:241
msgid "United States (US)"
msgstr "США (США)"

#: admin/includes/country-list.php:242
msgid "United States (US) Minor Outlying Islands"
msgstr "Соединённые Штаты Америки \"США\" внешние малые острова"

#: admin/includes/country-list.php:243
msgid "United States (US) Virgin Islands"
msgstr "Соединённые Штаты Америки \"США\" Виргинские острова"

#: admin/includes/country-list.php:244
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"

#: admin/includes/country-list.php:245
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"

#: admin/includes/country-list.php:246
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"

#: admin/includes/country-list.php:247
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикан"

#: admin/includes/country-list.php:248
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуэла"

#: admin/includes/country-list.php:249
msgid "Vietnam"
msgstr "Вьетнам"

#: admin/includes/country-list.php:250
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Уоллис и Футуна"

#: admin/includes/country-list.php:251
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западная Сахара"

#: admin/includes/country-list.php:252
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"

#: admin/includes/country-list.php:253
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"

#: admin/includes/country-list.php:254
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"

#: admin/includes/country-list.php:255
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"

#: admin/includes/functions.php:92
msgid "Invoice"
msgstr "Счет"

#: admin/includes/functions.php:93
msgid "Label"
msgstr "Метка"

#: admin/includes/functions.php:94
msgid "Waybill"
msgstr "Накладной"

#: admin/includes/functions.php:234
msgid "Shipper Information"
msgstr "Информация о грузоотзах"

#: admin/includes/functions.php:236
msgid "Receiver Information"
msgstr "Информация о получателе"

#: admin/includes/functions.php:238 templates/waybill.tpl.php:74
msgid "Shipment Information"
msgstr "Информация о перевозках"

#: admin/includes/functions.php:252 admin/includes/functions.php:558
#: admin/includes/shipments.php:63 templates/shipments.php:63
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: admin/includes/functions.php:609
msgid "Shipment "
msgstr "Shipment"

#: admin/includes/functions.php:609
msgid " has been successfully saved."
msgstr " был успешно сохранен."

#: admin/includes/functions.php:615
msgid "Something went wrong saving your shipment. Please reload and try again"
msgstr ""
"Что-то пошло не так, спасая ваш груз. Пожалуйста, перезагрузить и попробуйте "
"еще раз"

#: admin/includes/functions.php:632
msgid "Shipper Name"
msgstr "Имя грузоотза"

#: admin/includes/functions.php:637
msgid "Receiver Name"
msgstr "Имя получателя"

#: admin/includes/functions.php:847
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"

#: admin/includes/functions.php:848
msgid "Next"
msgstr "Следующий"

#: admin/includes/functions.php:849
msgid "Shipment Pagination"
msgstr "Отгрузка Пагинация"

#: admin/includes/functions.php:893
msgid "First"
msgstr "Первый"

#: admin/includes/functions.php:895
msgid "previous"
msgstr "предыдущий"

#: admin/includes/functions.php:910
msgid "next"
msgstr "следующий"

#: admin/includes/functions.php:914
msgid "Last"
msgstr "Последний"

#: admin/includes/functions.php:983 templates/account.tpl.php:73
msgid "First Name"
msgstr "Имя"

#: admin/includes/functions.php:993 templates/account.tpl.php:77
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"

#: admin/includes/functions.php:1003 templates/account.tpl.php:51
#: templates/account.tpl.php:81
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: admin/includes/functions.php:1028
msgid "Company"
msgstr "Компания"

#: admin/includes/functions.php:1038
msgid "Address line 1"
msgstr "Адресная строка 1"

#: admin/includes/functions.php:1048
msgid "Address line 2"
msgstr "Адресная строка 2"

#: admin/includes/functions.php:1058
msgid "City"
msgstr "Город"

#: admin/includes/functions.php:1068
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "Почтовый индекс"

#: admin/includes/functions.php:1078
msgid "Country"
msgstr "Страна"

#: admin/includes/functions.php:1088
msgid "State / County"
msgstr "Область / Страна"

#: admin/includes/functions.php:1143 admin/includes/functions.php:1191
msgid "Orders"
msgstr "Заказы"

#: admin/includes/functions.php:1164
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"

#: admin/includes/functions.php:1183
msgid "Shipments"
msgstr "Отправки"

#: admin/includes/functions.php:1236
msgid "Please activate your license key for WPCargo Frontend Manager"
msgstr ""
"Пожалуйста, активируйте свой лицензионный ключ для WPCargo Frontend Manager"

#: admin/includes/functions.php:1239
msgid ""
"This plugin requires <a href=\"http://wpcargo.com/\" target=\"_blank"
"\">WPTaskForce License Helper</a> plugin to be active!"
msgstr ""
"Этот плагин требует <a href=\"http://wpcargo.com/\" target=\"_blank"
"\">WPTaskForce Лицензия Помощник плагин,</a> чтобы быть активным!"

#: admin/includes/functions.php:1242
msgid ""
"This plugin requires <a href=\"https://wordpress.org/plugins/wpcargo/\" "
"target=\"_blank\">WPCargo</a> plugin to be active!"
msgstr ""
"Этот плагин требует <a href=\"https://wordpress.org/plugins/wpcargo/\" "
"target=\"_blank\">WPCargo плагин,</a> чтобы быть активным!"

#: admin/includes/functions.php:1245
msgid ""
"This plugin requires <strong>WPCargo Custom Field Add-ons</strong> plugin to "
"be active!"
msgstr ""
"Этот плагин требует <strong>WPCargo пользовательских полевых надстройок "
"плагин,</strong> чтобы быть активным!"

#: admin/includes/functions.php:1248
msgid "Cheating, uh?"
msgstr "Обман, а?"

#: admin/includes/functions.php:1251
msgid "Frontend Dashboard Settings"
msgstr "Настройка интерфейса управления"

#: admin/includes/functions.php:1254 admin/includes/settings.php:46
msgid "Frontend Dashboard"
msgstr "Панель управления"

#: admin/includes/functions.php:1257
msgid "WPCargo Dashboard Sidebar Menu"
msgstr "WPCargo Приборная панель Боковой панели Меню"

#: admin/includes/functions.php:1260
msgid "WPCargo Dashboard Top Menu"
msgstr "WPCargo Панель мониторинга Топ Меню"

#: admin/includes/hooks.php:49
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель управления"

#: admin/includes/hooks.php:54 templates/orders.tpl.php:8
msgid "Shipment Type"
msgstr "Тип отгрузки"

#: admin/includes/hooks.php:100 admin/includes/hooks.php:103
#: admin/includes/hooks.php:123 admin/includes/shipments.php:14
#: admin/includes/shipments.php:15 templates/orders.tpl.php:7
#: templates/shipments.php:14 templates/shipments.php:15
msgid "Shipment Number"
msgstr "Номер отправления"

#: admin/includes/hooks.php:149
msgid "Bulk Assign"
msgstr "Привязка"

#: admin/includes/hooks.php:214 admin/includes/shipments.php:19
#: admin/includes/shipments.php:115 templates/shipments.php:19
#: templates/shipments.php:115
msgid "Print Selected Waybills"
msgstr "Печать Выбранные Waybills"

#: admin/includes/hooks.php:241
msgid "BOL"
msgstr "Бол"

#: admin/includes/hooks.php:248
msgid "Not a member?"
msgstr "Не зарегистрированы?"

#: admin/includes/hooks.php:248 templates/registration.tpl.php:3
#: templates/registration.tpl.php:9
msgid "Registration"
msgstr "Регистрация"

#: admin/includes/hooks.php:248 templates/registration-form.tpl.php:44
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"

#: admin/includes/hooks.php:269 templates/assign-shipment.tpl.php:19
#: templates/bulk-assign-shipment.tpl.php:22
msgid "Client"
msgstr "Клиент"

#: admin/includes/hooks.php:279 templates/assign-shipment.tpl.php:49
#: templates/bulk-assign-shipment.tpl.php:52
msgid "Employee"
msgstr "Сотрудник"

#: admin/includes/hooks.php:287 templates/assign-shipment.tpl.php:34
#: templates/bulk-assign-shipment.tpl.php:37
msgid "Agent"
msgstr "Агент"

#: admin/includes/hooks.php:433 admin/includes/shipments.php:46
#: templates/account.tpl.php:134 templates/bulk-assign-shipment.tpl.php:70
#: templates/profile.tpl.php:69 templates/shipments.php:46
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

#: admin/includes/hooks.php:472 admin/includes/hooks.php:493
msgid "From: "
msgstr "От:"

#: admin/includes/hooks.php:474
msgid "Hi there,"
msgstr "Привет,"

#: admin/includes/hooks.php:475
#, php-format
msgid "Welcome to %s! Here's how to log in:"
msgstr "Добро пожаловать в% s! Вот как войти в систему:"

#: admin/includes/hooks.php:477 admin/includes/hooks.php:497
#, php-format
msgid "Username: %s"
msgstr "Имя пользователя: %s"

#: admin/includes/hooks.php:478 admin/includes/hooks.php:498
#, php-format
msgid "Email: %s"
msgstr "Email: %s"

#: admin/includes/hooks.php:479
msgid ""
"Password: The one you entered in the registration form. (For security "
"reason, we save encripted password)"
msgstr ""
"Пароль: тот, который вы ввели в регистрационную форму. (По соображениям "
"безопасности мы экономим уколобленный пароль)"

#: admin/includes/hooks.php:480
#, php-format
msgid "If you have any problems, please contact me at %s."
msgstr ""
"Если у вас есть какие-либо проблемы, пожалуйста, свяжитесь со мной по %s."

#: admin/includes/hooks.php:481
msgid "Thank you for trusting us!"
msgstr "Спасибо, что доверились нам!"

#: admin/includes/hooks.php:495
msgid "Hi Admin,"
msgstr "Привет Админ,"

#: admin/includes/hooks.php:496
#, php-format
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Регистрация нового пользователя на вашем сайте %s:"

#: admin/includes/hooks.php:525 admin/includes/shipments.php:43
#: templates/shipments.php:43
msgid "Print"
msgstr "Печать"

#: admin/includes/print-hooks.php:48
msgid "From:"
msgstr "От:"

#: admin/includes/print-hooks.php:55
msgid "To:"
msgstr "Кому:"

#: admin/includes/print-hooks.php:97
msgid "SHIPPER DETAILS:"
msgstr "Детали грузоотза"

#: admin/includes/print-hooks.php:104
msgid "RECEIVER DETAILS:"
msgstr "Подробная информация о приемнике"

#: admin/includes/print-hooks.php:126
msgid "PACKAGE DETAILS:"
msgstr "Сведения о пакете"

#: admin/includes/print-hooks.php:179
msgid "Bill of Lading"
msgstr "Билль о Лэдининге"

#: admin/includes/print-hooks.php:186
msgid "SHIP FROM"
msgstr "КОРАБЛЬ ОТ"

#: admin/includes/print-hooks.php:195
msgid "SHIP TO"
msgstr "КОРАБЛЬ В"

#: admin/includes/print-hooks.php:217
msgid "ADDITIONAL INFORMATION"
msgstr "Дополнительная информация"

#: admin/includes/print-hooks.php:290
msgid "PACKAGE DETAILS"
msgstr "Сведения о пакете"

#: admin/includes/settings.php:35
msgid "WPCargo Dashboard Attributes"
msgstr "Атрибуты панели WPCargo"

#: admin/includes/settings.php:56
msgid "Menu Icon Class"
msgstr "Класс иконки меню"

#: admin/includes/settings.php:58
msgid ""
"Note: This menu icon will display only in WPCargo Dashboard Template. You "
"can find icons available in"
msgstr ""
"Примечание: Этот значок меню будет отображаться только в шаблоне wpCargo "
"Dashboard. Вы можете найти значки, доступные в"

#: admin/includes/settings.php:58
msgid "ei. dashboard"
msgstr "Ei. Панели мониторинга"

#: admin/includes/shipments.php:16 templates/shipments.php:16
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: admin/includes/shipments.php:21 admin/includes/shipments.php:49
#: admin/includes/shipments.php:104 admin/includes/shipments.php:117
#: templates/shipment-history.tpl.php:64 templates/shipments.php:21
#: templates/shipments.php:49 templates/shipments.php:104
#: templates/shipments.php:117
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: admin/includes/shipments.php:35 templates/shipments.php:35
msgid "Tracking Number"
msgstr "Трек-номер"

#: admin/includes/shipments.php:39 templates/filter-shipment.php:7
#: templates/shipments.php:39
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: admin/includes/shipments.php:41 admin/includes/shipments.php:78
#: templates/orders.tpl.php:33 templates/shipments.php:41
#: templates/shipments.php:78
msgid "View"
msgstr "Просмотр"

#: admin/includes/shipments.php:135 templates/shipments.php:135
msgid "No shipment found!"
msgstr "Груз не найден!"

#: admin/templates/address-mapping.tpl.php:1
msgid "Add registration info to address book"
msgstr "Добавление регистрационной информации в адресную книгу"

#: admin/templates/address-mapping.tpl.php:2
msgid "Note: This data while add to the address book if plugin is installed."
msgstr ""
"Примечание: Эти данные добавляются в адресную книгу при установке плагина."

#: admin/templates/address-mapping.tpl.php:10
msgid "Select Field"
msgstr "Выбрать Поле"

#: admin/templates/settings.tpl.php:8
msgid "Disable Create Order"
msgstr "Отключить заказ на создание"

#: admin/templates/settings.tpl.php:11
msgid ""
"Note: This will remove the Create Shipment functionality in the front-end "
"dashboard."
msgstr ""
"Примечание: Это позволит удалить функциональность Create Shipment в передней "
"панели мониторинга."

#: admin/templates/settings.tpl.php:15
msgid "Allow Employee Access all Shipment?"
msgstr "Разрешить сотруднику доступ ко всем грузам?"

#: admin/templates/settings.tpl.php:18
msgid "Note: This will allow wpcargo employee access all the shipment."
msgstr ""
"Примечание: Это позволит сотруднику wpcargo получить доступ ко всему грузу."

#: admin/templates/settings.tpl.php:22
msgid "Allow Client to Add Shipment?"
msgstr "Разрешить клиенту добавить отгрузку?"

#: admin/templates/settings.tpl.php:25
msgid ""
"Note: This will allow wpcargo client to add shipment in the dashboard page."
msgstr ""
"Примечание: Это позволит клиенту wpcargo добавить отгрузку на странице "
"панели мониторинга."

#: admin/templates/settings.tpl.php:29
msgid "Set default shipment status"
msgstr "Установить статус отгрузки по умолчанию"

#: admin/templates/settings.tpl.php:34
msgid "Select Status"
msgstr "Выберите статус"

#: admin/templates/settings.tpl.php:40
msgid "NO Status found."
msgstr "Статус груза не найден."

#: admin/templates/settings.tpl.php:46
msgid "Set Page as Frontend Dashboard admin"
msgstr ""
"Установите страницу в качестве администратора панели мониторинга Frontend"

#: admin/templates/settings.tpl.php:51
msgid "Select Page"
msgstr "Выбрать страницу"

#: admin/templates/settings.tpl.php:57
msgid "NO pages found."
msgstr "Нет страниц найдено."

#: admin/templates/settings.tpl.php:63
msgid "Access Frontend Dashboard Roles"
msgstr "Доступ к ролям панели мониторинга Frontend"

#: admin/templates/settings.tpl.php:74 admin/templates/settings.tpl.php:89
#: admin/templates/settings.tpl.php:104
msgid "Note: This options applicable only in front end dashboard."
msgstr ""
"Примечание: Эти параметры применимы только в панели мониторинга переднего "
"конца."

#: admin/templates/settings.tpl.php:78
msgid "Update Shipments Roles"
msgstr "Обновление роли поставок"

#: admin/templates/settings.tpl.php:93
msgid "Delete Shipments Roles"
msgstr "Удаление ролей поставок"

#: admin/templates/settings.tpl.php:108
msgid "Enable Chinese Fonts"
msgstr "Включить китайские шрифты"

#: admin/templates/settings.tpl.php:111
msgid ""
"Note: This will add additional font family for simplified chinese fonts. "
"Enable this option only if you use simplified chinese fonts in you site."
msgstr ""
"Примечание: Это добавит дополнительное семейство шрифтов для упрощенных "
"китайских шрифтов. Включите эту опцию только в том случае, если вы "
"используете упрощенные китайские шрифты на сайте."

#: admin/templates/settings.tpl.php:115
msgid "Enable Print BOL"
msgstr "Включить печать BOL"

#: admin/templates/settings.tpl.php:118
msgid "Note: This will add additional print functionality for BOL."
msgstr ""
"Примечание: Это добавит дополнительную функциональность печати для BOL."

#: admin/templates/settings.tpl.php:122
msgid "Waybill Paper Size"
msgstr "Размер бумаги Waybill"

#: admin/templates/settings.tpl.php:125
msgid "Select Size"
msgstr "Выберите размер стрелки"

#: admin/templates/settings.tpl.php:126
msgid "A1"
msgstr "A1"

#: admin/templates/settings.tpl.php:127
msgid "A2"
msgstr "A2"

#: admin/templates/settings.tpl.php:128
msgid "A3"
msgstr "A3"

#: admin/templates/settings.tpl.php:129
msgid "A4"
msgstr "A4"

#: admin/templates/settings.tpl.php:130
msgid "A5"
msgstr "A5"

#: admin/templates/settings.tpl.php:131
msgid "Letter"
msgstr "Письмо"

#: admin/templates/settings.tpl.php:132
msgid "Legal"
msgstr "Юридическая информация"

#: admin/templates/settings.tpl.php:133 admin/templates/settings.tpl.php:136
msgid "Tabloid"
msgstr "Таблоид"

#: admin/templates/settings.tpl.php:134
msgid "Executive"
msgstr "Исполнительный"

#: admin/templates/settings.tpl.php:135
msgid "Folio"
msgstr "Фолио"

#: admin/templates/settings.tpl.php:141
msgid "Waybill Paper Orientation"
msgstr "Ориентация на бумагу Waybill"

#: admin/templates/settings.tpl.php:144
msgid "Select Orientation"
msgstr "Выберите Ориентацию"

#: admin/templates/settings.tpl.php:145
msgid "Landscape"
msgstr "Пейзаж"

#: admin/templates/settings.tpl.php:146
msgid "Portrait"
msgstr "Портрет"

#: admin/templates/settings.tpl.php:152
msgid "Print documents on checkout"
msgstr "Печать документов при оформлении заказа"

#: admin/templates/settings.tpl.php:168
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"

#: templates/account.tpl.php:3 templates/account.tpl.php:9
msgid "My Account"
msgstr "Мой аккаунт"

#: templates/account.tpl.php:10 templates/bulk-assign-shipment.tpl.php:69
#: templates/registration.tpl.php:10
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: templates/account.tpl.php:28 templates/profile.tpl.php:15
msgid "Upload Avatar"
msgstr "Загрузить Аватар"

#: templates/account.tpl.php:29 templates/profile.tpl.php:16
msgid "Save Avatar"
msgstr "Сохранить Аватар"

#: templates/account.tpl.php:34
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: templates/account.tpl.php:42 templates/registration-address.tpl.php:1
msgid "Address Information"
msgstr "Адресная информация"

#: templates/account.tpl.php:100 templates/registration-address.tpl.php:15
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"

#: templates/add-shipment.php:59
msgid "Add Shipment"
msgstr "Добавление отгрузки"

#: templates/assign-shipment.tpl.php:13
msgid "Assign shipment to"
msgstr "Назначить отгрузку"

#: templates/assign-shipment.tpl.php:21
#: templates/bulk-assign-shipment.tpl.php:24
msgid "-- Select Client --"
msgstr "-- Выберите клиента --"

#: templates/assign-shipment.tpl.php:36
#: templates/bulk-assign-shipment.tpl.php:39
msgid "-- Select Agent --"
msgstr "Выберите агента"

#: templates/assign-shipment.tpl.php:51
#: templates/bulk-assign-shipment.tpl.php:54
msgid "-- Select Employee --"
msgstr "-- Выберите сотрудника --"

#: templates/bulk-assign-shipment.tpl.php:6
msgid "Bulk Shipment Update"
msgstr "Массовое обновление отгрузки"

#: templates/bulk-assign-shipment.tpl.php:13
msgid "Shipment List"
msgstr "Перечень отгрузок"

#: templates/dashboard.php:157
msgid "Copyright"
msgstr "Копирайт"

#: templates/filter-shipment.php:9
msgid "All Status"
msgstr "Все статусы"

#: templates/filter-shipment.php:21 templates/filter-shipment.php:27
msgid "All"
msgstr "Все"

#: templates/filter-shipment.php:32
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"

#: templates/filter-shipment.php:39
msgid "Show entries"
msgstr "Показать записи"

#: templates/filter-shipment.php:41
msgid "entries"
msgstr "записи"

#: templates/graph.php:61
#, php-format
msgid "%s of 100"
msgstr "%s 100"

#: templates/graph.php:79
#, php-format
msgid "Report for the Month of %s"
msgstr "Отчет за Месяц %s"

#: templates/history.tpl.php:7
msgid "History"
msgstr "История"

#: templates/login.php:7
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: templates/login.php:7
msgid "Please check your Username or Password."
msgstr "Пожалуйста, проверьте свое имя пользователя или пароль."

#: templates/login.php:12
msgid "Sign in"
msgstr "Войти"

#: templates/login.php:21
msgid "Username/E-mail"
msgstr "Имя пользователя или адрес электронной почты"

#: templates/login.php:34
msgid "Remember me"
msgstr "Запомнить меня"

#: templates/login.php:38
msgid "Forgot password?"
msgstr "Забыли пароль?"

#: templates/login.php:42
msgid "Login"
msgstr "Войти"

#: templates/multiple-package.tpl.php:8
msgid "Packages"
msgstr "Пакеты"

#: templates/multiple-package.tpl.php:65
msgid "Add Package"
msgstr "Добавить пакет"

#: templates/navigation.tpl.php:9 templates/navigation.tpl.php:120
msgid "Site Logo"
msgstr "Логотип сайта"

#: templates/navigation.tpl.php:24 templates/navigation.tpl.php:25
msgid "Track Shipment"
msgstr "Отслеживание посылки"

#: templates/navigation.tpl.php:50 templates/navigation.tpl.php:130
msgid "Create Shipment"
msgstr "Создать Отгрузку"

#: templates/navigation.tpl.php:105
msgid "My Profile"
msgstr "Мой профиль"

#: templates/navigation.tpl.php:107
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"

#: templates/navigation.tpl.php:109
msgid "Logout"
msgstr "Выйти"

#: templates/no-shipment.php:5
msgid "Error 404"
msgstr "Ошибка 404"

#: templates/no-shipment.php:6
msgid "Shipment not found!"
msgstr "Груз не найден"

#: templates/nocf-error.tpl.php:7
msgid "Error Found!"
msgstr "Ошибка найдена!"

#: templates/nocf-error.tpl.php:10
msgid ""
"Cannot find WPCargo Custom Field Add-ons plugin activated in your system."
msgstr ""
"Не можете найти плагин WPCargo Custom Field Add-ons, активированный в вашей "
"системе."

#: templates/nocf-error.tpl.php:15
msgid "Please purchase"
msgstr "Пожалуйста, купите"

#: templates/nocf-error.tpl.php:15
msgid "WPCargo Custom Field Add-ons"
msgstr "Дополнения WPCargo Custom Field"

#: templates/nocf-error.tpl.php:15
msgid "https://www.wpcargo.com/product/wpcargo-custom-field-add-ons/"
msgstr "https://www.wpcargo.com/product/wpcargo-custom-field-add-ons/"

#: templates/orders.tpl.php:5
msgid "Order ID"
msgstr "ID заказа"

#: templates/orders.tpl.php:6
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: templates/orders.tpl.php:9
msgid "Order Status"
msgstr "Статус заказа"

#: templates/orders.tpl.php:10
msgid "Shipment Status"
msgstr "Статус груза:"

#: templates/orders.tpl.php:11
msgid "Amount"
msgstr "Сумма"

#: templates/orders.tpl.php:26
msgid "Orders Account"
msgstr "Счет заказов"

#: templates/profile.tpl.php:26 templates/registration-form.tpl.php:7
msgid "Personal Information"
msgstr "Личная информация"

#: templates/profile.tpl.php:47 templates/registration-form.tpl.php:19
msgid "Billing Information"
msgstr "Платежная информация"

#: templates/profile.tpl.php:74 templates/profile.tpl.php:90
msgid "Change Password"
msgstr "Изменить пароль"

#: templates/profile.tpl.php:79
msgid "New Password"
msgstr "Новый пароль"

#: templates/profile.tpl.php:84 templates/registration-form.tpl.php:38
msgid "Confirm Password"
msgstr "Подтвердите пароль"

#: templates/register-email-notification.tpl.php:4
msgid "Dear"
msgstr "Уважаемый"

#: templates/register-email-notification.tpl.php:5
msgid "You have successfully registered!"
msgstr "Вы успешно зарегистрировались!"

#: templates/register-notification-admin.tpl.php:4
msgid "A new user has registered!"
msgstr "Новый пользователь зарегистрировался!"

#: templates/register-notification-admin.tpl.php:5
msgid "Name: "
msgstr "Имя: "

#: templates/restricted.tpl.php:4
msgid "Sorry your are not allowed to access this page!"
msgstr "Извините, что не можете получить доступ к этой странице!"

#: templates/restricted.tpl.php:5
msgid "Please contact administrator for your permission."
msgstr ""
"Пожалуйста, свяжитесь с администратором для получения вашего разрешения."

#: templates/shipment-history.tpl.php:4
msgid "History Records"
msgstr "Записи истории"

#: templates/shipment-history.tpl.php:73
msgid "No Shipment History Found."
msgstr "История отгрузок не найдена."

#: templates/update-shipment.php:69
msgid "Update Shipment"
msgstr "Обновление отгрузки"

#: templates/waybill.tpl.php:66
msgid "Shipper Address"
msgstr "Адрес грузоотза"

#: templates/waybill.tpl.php:70
msgid "Receiver Address"
msgstr "Адрес получателя"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WPCargo Frontend Manager"
msgstr ""
"Этот плагин требует <strong>WPCargo Frontend Manager плагин,</strong> чтобы "
"быть активным!"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wptaskforce.com/"
msgstr "http://wptaskforce.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"WPCargo Frontend Manager provides user dashboard in the frontend of your "
"site and mobile responsive ready. Available shortcode [wpcfe_registration]"
msgstr ""
"WPCargo Frontend Manager предоставляет пользовательской панели мониторинга в "
"интерфейсе вашего сайта и мобильный отзывчивый готов. Доступный короткий код "
"(wpcfe_registration)"

#. Author of the plugin/theme
msgid "<a href=\"http://www.wptaskforce.com/\">WPTaskForce</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.wptaskforce.com/\">WPTaskForce</a>"
