msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPCargo Proof of Delivery Add-ons\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-09 14:21+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-09 14:21+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ro_RO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
"%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: wpcargo-pod.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: admin/classes/class-api.php:201
msgid "Unregistered Status."
msgstr "Stare neînregistrată."

#: admin/classes/class-api.php:208 admin/classes/class-api.php:230
msgid "Account role denied."
msgstr "Rol de cont refuzat."

#: admin/classes/class-api.php:252
msgid "You are not assigned to this shipment"
msgstr "Nu sunteți asociat la această livrare"

#: admin/classes/class-pod.php:276 admin/includes/dashboard.php:119
#: admin/includes/dashboard.php:130 admin/includes/dashboard.php:145
#: admin/templates/report.php:5 templates/driver-report.php:6
msgid "Driver"
msgstr "Driver"

#: admin/classes/class-pod.php:279 admin/includes/dashboard.php:132
#: admin/includes/dashboard.php:147 admin/templates/report.php:8
#: templates/driver-report.php:8
msgid "-- Select Driver --"
msgstr "-- Selectați Driver --"

#: admin/classes/wpc-pod-settings.php:17 admin/classes/wpc-pod-settings.php:18
#: admin/classes/wpc-pod-settings.php:24 admin/classes/wpc-pod-settings.php:25
#: admin/classes/wpc-pod-settings.php:66 admin/classes/wpc-pod-settings.php:83
#: admin/classes/wpc-pod-settings.php:104
msgid "Proof of Delivery Settings"
msgstr "Dovada setărilor de livrare"

#: admin/classes/wpc-pod-settings.php:33 admin/classes/wpc-pod-settings.php:34
#: admin/classes/wpc-pod-settings.php:40 admin/classes/wpc-pod-settings.php:41
msgid "POD APP Settings"
msgstr "Setări aplicație POD"

#: admin/classes/wpc-pod-settings.php:105
msgid "POD APP"
msgstr "APLICAȚIA POD"

#: admin/includes/api.php:87
msgid "POD APP settings is NOT set-up."
msgstr "Setările POD APP NU este configurat."

#: admin/includes/api.php:87
msgid "Click Here"
msgstr "Click aici"

#: admin/includes/api.php:87
msgid "This may affect your POD application."
msgstr "Acest lucru poate afecta aplicația POD."

#: admin/includes/dashboard.php:24 admin/includes/dashboard.php:28
#: templates/wpc-pod-account.tpl.php:56
msgid "Sign"
msgstr "Autentificare"

#: admin/includes/dashboard.php:31
msgid "Signed"
msgstr "Autentificare"

#: admin/includes/dashboard.php:43 templates/assigned-driver.tpl.php:5
#: templates/wpc-pod-results.tpl.php:9
msgid "Proof of Delivery"
msgstr "Dovada de livrare"

#: admin/includes/dashboard.php:49
msgid "Loading..."
msgstr "Se incarca..."

#: admin/includes/dashboard.php:164
msgid "Disable Email for Driver?"
msgstr "Dezactivați e-mailul pentru driver?"

#: admin/includes/dashboard.php:204 admin/includes/dashboard.php:249
#: admin/includes/functions.php:475 templates/driver-report.php:4
msgid "Driver Report"
msgstr "Driver"

#: admin/includes/dashboard.php:214 admin/templates/wpc-pod-settings.tpl.php:63
#: templates/route-planner.php:4
msgid "Driver Route Planner"
msgstr "Planificator traseu driver"

#: admin/includes/dashboard.php:237
msgid "Driver Route"
msgstr "Ruta șoferului"

#: admin/includes/functions.php:111 templates/route-planner-script.php:68
msgid "Shipment Number"
msgstr "Nume expeditor:"

#: admin/includes/functions.php:112
msgid "Registered Shipper"
msgstr "Expeditor înregistrat"

#: admin/includes/functions.php:120
msgid "Shipment Status"
msgstr "Stare expediere"

#: admin/includes/functions.php:382
msgid "No shipment found to generate report"
msgstr "Nu s-a găsit nicio livrare pentru a genera raport"

#: admin/includes/functions.php:385
msgid "Please wait while generating file..."
msgstr "Așteptați în timp ce generați fișierul..."

#: admin/includes/functions.php:409
#, php-format
msgid ""
"Google API key required to run the Driver Route Planner. Add API here <a "
"href=\"%s\" class=\"btn btn-primary btn-sm\">Here</a>"
msgstr ""
"Tasta API Google necesară pentru a executa Planificatorul de rute pentru "
"drivere. Adăugați API <a href=\"%s\" class=\"btn btn-primary btn-sm\">aici "
"Aici</a>"

#: admin/includes/functions.php:416
msgid "No address found."
msgstr "Nu s-a găsit nicio pagină!"

#: admin/includes/functions.php:478
msgid "WPCargo Proof of Delivery"
msgstr "WPCargo Dovada de livrare"

#: admin/includes/functions.php:481
msgid "Please activate your license key <a href=\""
msgstr "Activați cheia de licență <a href=\""

#: admin/includes/functions.php:484
msgid "Google Map API Key is not activated."
msgstr "Google Map API Key nu este activat."

#: admin/includes/functions.php:487
msgid ""
"Sorry you are not allowed to access this page, This page are only for "
"WPCargo Driver users."
msgstr ""
"Ne pare rău că nu vi se permite să acceseze această pagină, Această pagină "
"sunt numai pentru utilizatorii WPCargo Driver."

#: admin/includes/functions.php:490
msgid "Your current signature"
msgstr "Semnătura curentă"

#: admin/includes/functions.php:493
msgid "Signature Successfully Saved!"
msgstr "Semnătură salvată cu succes!"

#: admin/includes/functions.php:496
msgid "Error on saving!"
msgstr "Eroare la salvare!"

#: admin/includes/functions.php:499
msgid "Sorry you don't have enough permission to access this page."
msgstr ""
"Ne pare rău că nu aveți suficiente permisiuni pentru a accesa această pagină."

#: admin/includes/functions.php:502
msgid "Delivered"
msgstr "Livrate"

#: admin/includes/functions.php:505
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulat"

#: admin/includes/functions.php:508
msgid "Back to Dashboard"
msgstr "Inapoi la Panou"

#: admin/includes/functions.php:511
msgid "Cheating, uh?"
msgstr "Să trișezi?"

#: admin/includes/functions.php:514
msgid ""
"This plugin requires <a href=\"https://wordpress.org/plugins/wpcargo/\" "
"target=\"_blank\">WPCargo</a> plugin to be active!"
msgstr ""
"Acest plug-in necesită <a href=\"https://wordpress.org/plugins/wpcargo/\" "
"target=\"_blank\">WPCargo</a> plug-in pentru a fi activ!"

#: admin/includes/functions.php:517
msgid ""
"This plugin requires <a href=\"http://wpcargo.com/\" target=\"_blank"
"\">WPTaskForce License Helper</a> plugin to be active!"
msgstr ""
"Acest plug-in necesită <a href=\"http://wpcargo.com/\" target=\"_blank"
"\">WPTaskForce License Helper</a> plug-in pentru a fi activ!"

#: admin/includes/functions.php:520
msgid ""
"This plugin requires <strong>WPCargo Frontend Manager</strong> plugin to be "
"active!"
msgstr ""
"Acest plug-in necesită <strong>WPCargo Frontend Manager</strong> plug-in "
"pentru a fi activ!"

#: admin/templates/report.php:16 templates/driver-report.php:15
#: templates/wpc-pod-sign.tpl.php:57
msgid "Status"
msgstr "Stare"

#: admin/templates/report.php:19 templates/driver-report.php:17
#: templates/wpc-pod-sign.tpl.php:59
msgid "-- Select Status --"
msgstr "-- Selectați Stare --"

#: admin/templates/report.php:27 templates/driver-report.php:24
msgid "Date Range"
msgstr "Interval de date"

#: admin/templates/report.php:29 templates/driver-report.php:26
msgid "From"
msgstr "De la:"

#: admin/templates/report.php:30 templates/driver-report.php:29
msgid "To"
msgstr "La"

#: admin/templates/report.php:35 templates/driver-report.php:32
msgid "Export Report"
msgstr "Exportă raport"

#: admin/templates/wpc-pod-add.tpl.php:7 admin/templates/wpc-pod-edit.tpl.php:7
msgid "Do you want to display it on vehicles page?"
msgstr "Îl afișați pe pagina vehiculelor?"

#: admin/templates/wpc-pod-settings.tpl.php:12
msgid "Exclude Status for Driver"
msgstr "Excludere stare pentru driver"

#: admin/templates/wpc-pod-settings.tpl.php:30
msgid ""
"Note: This options applicable only in front end dashboard. It will exclude "
"the shipment status in updating the shipment."
msgstr "Notă: Aceste opțiuni se aplică numai în tabloul de bord front-end."

#: admin/templates/wpc-pod-settings.tpl.php:34
msgid "Select shipper fields to display when driver update shipment"
msgstr ""
"Selectarea câmpurilor expeditorului de afișat când se actualizează "
"expedierea driverului"

#: admin/templates/wpc-pod-settings.tpl.php:48
msgid "Select receiver fields to display when driver update shipment"
msgstr ""
"Selectarea câmpurilor receptorului de afișat la actualizarea driverului"

#: admin/templates/wpc-pod-settings.tpl.php:66
msgid "Point of Orgin / Warehouse"
msgstr "Punctul de Orgin / Depozit"

#: admin/templates/wpc-pod-settings.tpl.php:72
msgid "Note: Dag the map marker to generate Point of Orgin / Warehouse Address"
msgstr ""
"Notă: Dag marcatorul hărții pentru a genera Punctul de Orgin / Adresa "
"depozitului"

#: admin/templates/wpc-pod-settings.tpl.php:78
msgid "Display status to Map Route"
msgstr "Afișare stare la Rută hartă"

#: admin/templates/wpc-pod-settings.tpl.php:96
msgid "Note: This display the shipments in the Map Route."
msgstr "Notă: Aceasta afișează livrările pe ruta hartă."

#: admin/templates/wpc-pod-settings.tpl.php:100
msgid "Receiver Address Field"
msgstr "Adresa receptorului:"

#: admin/templates/wpc-pod-settings.tpl.php:113
msgid "Note: This field will serve as address for the map."
msgstr "Notă: Acest câmp va servi drept adresă pentru hartă."

#: admin/templates/wpc-pod-signature-metabox.tpl.php:5
#: templates/assigned-driver.tpl.php:10
msgid "Signature"
msgstr "Semnătură"

#: admin/templates/wpc-pod-signature-metabox.tpl.php:11
msgid "Proof of Acknowledgment"
msgstr "Dovada confirmării"

#: admin/templates/wpc-pod-signature-metabox.tpl.php:23
msgid "POD Image"
msgstr "Imagine POD"

#: admin/templates/wpc-pod-signature-metabox.tpl.php:37
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"

#: admin/templates/wpc-pod-signature-metabox.tpl.php:48
msgid "Add Images / Upload Files"
msgstr "Adăugare imagini / Încărcare fișiere"

#: admin/templates/wpc-podapp-settings.tpl.php:9
msgid ""
"Note: This settings are only use for the WPCargo Driver APP mobile "
"Application."
msgstr ""
"Notă: Aceste setări sunt utilizate numai pentru aplicația mobilă WPCargo "
"Driver APP."

#: admin/templates/wpc-podapp-settings.tpl.php:12
msgid "Select Shipment status to display in Delivered Tab"
msgstr "Selectați Stare livrare de afișat în fila Livrare"

#: admin/templates/wpc-podapp-settings.tpl.php:15
#: admin/templates/wpc-podapp-settings.tpl.php:26
msgid "Choose One"
msgstr "Alege Una"

#: admin/templates/wpc-podapp-settings.tpl.php:23
msgid "Select Shipment status to display in Cancelled Tab"
msgstr "Selectați Stare livrare de afișat în fila Revocată"

#: templates/assigned-driver.tpl.php:16
msgid "Images"
msgstr "Imagini"

#: templates/route-planner-script.php:64
msgid "Route Segment"
msgstr "Segment traseu"

#: templates/route-planner-script.php:65
msgid "to"
msgstr "catre"

#: templates/route-planner-script.php:74
msgid "Directions request failed due to"
msgstr "Solicitarea directiei a esuat din cauza"

#: templates/wpc-pod-account.tpl.php:9
msgid "Search"
msgstr "Caută"

#: templates/wpc-pod-account.tpl.php:11
msgid "Pending"
msgstr "În așteptare"

#: templates/wpc-pod-account.tpl.php:22
msgid "Tracking Number"
msgstr "Număr urmărire"

#: templates/wpc-pod-account.tpl.php:30
msgid "Action"
msgstr "Actiune"

#: templates/wpc-pod-account.tpl.php:64
msgid "No shipment assigned found."
msgstr "Nu s-a găsit nicio expediere."

#: templates/wpc-pod-bcode.tpl.php:9
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: templates/wpc-pod-bcode.tpl.php:13
msgid "Device Selection"
msgstr "Selectaredispozitiv"

#: templates/wpc-pod-bcode.tpl.php:23
msgid "Images will display here after the scan..."
msgstr "Imaginile vor fi afișate aici după scanare..."

#: templates/wpc-pod-header-cf.tpl.php:11
#: templates/wpc-pod-sign-header-cf.tpl.php:16
#: templates/wpc-pod-sign-header.tpl.php:11
msgid "Shipper"
msgstr "Transportator"

#: templates/wpc-pod-header-cf.tpl.php:21
#: templates/wpc-pod-sign-header-cf.tpl.php:26
#: templates/wpc-pod-sign-header.tpl.php:18
msgid "Receiver"
msgstr "Destinatar"

#: templates/wpc-pod-header.tpl.php:11 templates/wpc-pod-sign-header.tpl.php:12
msgid "Shipper Name:"
msgstr "Nume expeditor:"

#: templates/wpc-pod-header.tpl.php:12 templates/wpc-pod-header.tpl.php:18
#: templates/wpc-pod-sign-header.tpl.php:13
#: templates/wpc-pod-sign-header.tpl.php:20
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"

#: templates/wpc-pod-header.tpl.php:13 templates/wpc-pod-header.tpl.php:19
#: templates/wpc-pod-sign-header.tpl.php:14
#: templates/wpc-pod-sign-header.tpl.php:21
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: templates/wpc-pod-header.tpl.php:14 templates/wpc-pod-sign-header.tpl.php:15
msgid "Shipper Address:"
msgstr "Adresa expeditorului:"

#: templates/wpc-pod-header.tpl.php:17 templates/wpc-pod-sign-header.tpl.php:19
msgid "Receiver Name:"
msgstr "Nume receptor:"

#: templates/wpc-pod-header.tpl.php:20 templates/wpc-pod-sign-header.tpl.php:22
msgid "Receiver Address:"
msgstr "Adresa receptorului:"

#: templates/wpc-pod-results.tpl.php:15
msgid "POD Signature"
msgstr "Semnătura POD"

#: templates/wpc-pod-results.tpl.php:21
msgid "POD Images"
msgstr "Imagini POD"

#: templates/wpc-pod-sign-header-cf.tpl.php:36
msgid "Shipment Status: "
msgstr "Stare expediere"

#: templates/wpc-pod-sign.tpl.php:28
msgid "ADD IMAGES"
msgstr "ADĂUGARE IMAGINI"

#: templates/wpc-pod-sign.tpl.php:30
msgid "Your current captured images:"
msgstr "Imaginile capturate curent:"

#: templates/wpc-pod-sign.tpl.php:52
msgid "Location:"
msgstr "Locație:"

#: templates/wpc-pod-sign.tpl.php:70
msgid "Remarks:"
msgstr "Observații:"

#: templates/wpc-pod-sign.tpl.php:80
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"

#: templates/wpc-pod-sign.tpl.php:129 templates/wpc-pod-sign.tpl.php:131
msgid "Upload Images"
msgstr "Încarcă imagini"

#: templates/wpc-pod-signature-form.tpl.php:14
msgid "Sign below"
msgstr "Înregistrați-vă mai jos"

#: templates/wpc-pod-signature-form.tpl.php:15
msgid "Please click the <b>save</b> button after you signed."
msgstr "Faceți clic pe butonul <b>salvare</b> după ce ați semnat."

#: templates/wpc-pod-signature-form.tpl.php:23
msgid "Save"
msgstr "Salvează"

#: templates/wpc-pod-signature-form.tpl.php:26
msgid "Clear"
msgstr "Sterge"

#: templates/wpc-pod-signature-form.tpl.php:38
msgid "Generated signature"
msgstr "Semnătură generată"

#: templates/wpc-pod-signature-form.tpl.php:42
msgid "Your current signature:"
msgstr "Semnătura curentă:"

#: templates/wpc-pod-signature-form.tpl.php:79
msgid "Please provide signature first."
msgstr "Vă rugăm să furnizați semnătura mai întâi."

#: wpcargo-pod.php:58
msgid "Your current captured images"
msgstr "Imaginile capturate curent"

#: wpcargo-pod.php:71
msgid "WPCargo Driver"
msgstr "WPCargo Driver"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WPCargo Proof of Delivery Add-ons"
msgstr "WPCargo Dovada de livrare Suplimente"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wpcargo.com/"
msgstr "http://wpcargo.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"This Add-ons will let you add images and signature on your shipment. This "
"offers the ability to record delivery and collection operations with proof "
"using a computer, tablets or mobile devices running Android and iOS mobile "
"systems/Operating systems. Available shortcode [wpc_driver_accounts]."
msgstr ""
"Aceste programe de completare vă vor permite să adăugați imagini și "
"semnături pe expediere. Acest lucru oferă posibilitatea de a înregistra "
"operațiuni de livrare și colectare cu dovada folosind un computer, tablete "
"sau dispozitive mobile care rulează sisteme mobile Android și iOS / sisteme "
"de operare. Cod scurt disponibil [wpc_driver_accounts]."

#. Author of the plugin/theme
msgid "<a href=\"http://wptaskforce.com/\">WPTaskForce</a>"
msgstr "<a href=\"http://wptaskforce.com/\">WPTaskForce</a>"
