msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPCargo SMS Add-ons\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-01 16:14+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 16:14+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ro_RO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
"%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: wpcargo-sms.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: admin/assets.php:11
msgid "Make sure to add country code!"
msgstr "Asigurați-vă că pentru a adăuga codul de țară!"

#: admin/classes/class-wpc-sms-function.php:76
#: admin/classes/class-wpc-sms-function.php:90
#: admin/classes/class-wpc-sms-function.php:127
msgid "Sending SMS message failed."
msgstr "Trimiterea mesajului SMS nu a reușit."

#: admin/lang-config.php:9
msgid "Please activate your license key"
msgstr "Activați cheia de licență"

#: admin/lang-config.php:9
msgid "here"
msgstr "aici"

#: admin/lang-config.php:12
msgid "SMS Settings"
msgstr "Setări SMS"

#: admin/lang-config.php:15
msgid ""
"This plugin requires <a href=\"http://wpcargo.com/\" target=\"_blank"
"\">WPTaskForce License Helper</a> plugin to be active!"
msgstr ""
"Acest plug-in necesită <a href=\"http://wpcargo.com/\" target=\"_blank"
"\">WPTaskForce Licență Helper</a> plug-in pentru a fi activ!"

#: admin/lang-config.php:18
msgid ""
"This plugin requires <a href=\"https://wordpress.org/plugins/wpcargo/\" "
"target=\"_blank\">WPCargo</a> plugin to be active!"
msgstr ""
"Acest plug-in necesită <a href=\"https://wordpress.org/plugins/wpcargo/\" "
"target=\"_blank\">WPCargo</a> plug-in pentru a fi activ!"

#: admin/lang-config.php:21
msgid "Cheating, uh?"
msgstr "Inseala, uh?"

#: admin/templates/sms-settings-option.tpl.php:18
msgid "WPCargo Merge Tags"
msgstr "WPCargo Merge Tag-uri"

#: admin/templates/sms-settings-option.tpl.php:19
msgid "Note: Use this tags for email setup to display shipment data."
msgstr ""
"Notă: Utilizați aceste etichete pentru configurarea e-mailului pentru a "
"afișa datele expedierii."

#: admin/templates/sms-settings-option.tpl.php:22
msgid "Code"
msgstr "Cod"

#: admin/templates/sms-settings-option.tpl.php:23
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"

#: admin/templates/sms-settings-option.tpl.php:38
msgid "You are required to create an account in: "
msgstr "Trebuie să creați un cont în: "

#: admin/templates/sms-settings-option.tpl.php:43
msgid "List of Countries Covered on One Way SMS"
msgstr "Lista țărilor acoperite cu SMS-uri cu sens unic"

#: admin/templates/sms-settings-option.tpl.php:44
msgid "List of Countries Covered on Twilio"
msgstr "Lista țărilor acoperite pe Twilio"

#: admin/templates/sms-settings-option.tpl.php:50
msgid "Activate SMS?"
msgstr "Activați SMS-uri?"

#: admin/templates/sms-settings-option.tpl.php:53
msgid "Please check if you want to send a SMS after updating the shipment."
msgstr ""
"Vă rugăm să verificați dacă doriți să trimiteți un SMS după actualizarea "
"expedierii."

#: admin/templates/sms-settings-option.tpl.php:57
msgid "Choose an SMS Gateway:"
msgstr "Alegeți un gateway SMS:"

#: admin/templates/sms-settings-option.tpl.php:64
msgid "API Username / Account SID:"
msgstr "Api Nume utilizator / CONT SID:"

#: admin/templates/sms-settings-option.tpl.php:67
#: admin/templates/sms-settings-option.tpl.php:74
msgid "Please Login and get the API Username in"
msgstr "Vă rugăm să vă conectați și să obțineți numele de utilizator API în"

#: admin/templates/sms-settings-option.tpl.php:71
msgid "API Password / Auth Token:"
msgstr "Parola API / Auth Token:"

#: admin/templates/sms-settings-option.tpl.php:78
msgid "User ID / Registered Mobile Number:"
msgstr "ID utilizator / Număr mobil înregistrat:"

#: admin/templates/sms-settings-option.tpl.php:81
msgid "Please Login and get the Sender ID or your Registered Mobile Number in"
msgstr ""
"Vă rugăm să vă conectați și să obțineți ID-ul expeditorului sau numărul de "
"mobil înregistrat în"

#: admin/templates/sms-settings-option.tpl.php:85
msgid "Send To ( Mobile Number ):"
msgstr "Trimitere la (număr mobil):"

#: admin/templates/sms-settings-option.tpl.php:88
msgid "For multiple phone numbers please add comma on each phone numbers."
msgstr ""
"Pentru mai multe numere de telefon, vă rugăm să adăugați virgulă pe fiecare "
"numere de telefon."

#: admin/templates/sms-settings-option.tpl.php:92
msgid "Message: "
msgstr "Mesaj: "

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WPCargo SMS Add-ons"
msgstr "Programe de completare WPCargo SMS"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wptaskforce.com/"
msgstr "http://wptaskforce.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Sends an automated SMS after you update the Shipment. You are required to "
"create an account in - <a href=\"http://www.onewaysms.ph/index.htm\">One Way "
"SMS</a> or in <a href=\"https://www.twilio.com/\">Twilio</a>."
msgstr ""
"Trimite un SMS automat după ce actualizați expedierea. Vi se cere să creați "
"un cont în - <a href=\"http://www.onewaysms.ph/index.htm\">One Way SMS</a> "
"sau în <a href=\"https://www.twilio.com/\">Twilio</a>."

#. Author of the plugin/theme
msgid "<a href=\"http://wptaskforce.com/\">WPTaskForce</a>"
msgstr "<a href=\"http://wptaskforce.com/\">WPTaskForce</a>"
