msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPCargo\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-06 11:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 11:09+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ro_RO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
"%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: wpcargo.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: admin/classes/class-wpc-admin-scripts.php:19
#: admin/templates/package-metabox.tpl.php:70
#: admin/templates/shipment-history-editable.tpl.php:59
msgid "Are you sure you want to delete this element?"
msgstr "Sigur ștergeți acest element?"

#: admin/classes/class-wpc-admin-scripts.php:20
msgid "--Please Select Client--"
msgstr "-- Vă rog să selectați clientul --"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:55 admin/includes/hooks.php:221
msgid "Settings"
msgstr "Setări"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:64
msgid "Get Started Here"
msgstr "Începeți aici"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:65
msgid "Documentation"
msgstr "Documentație"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:70
msgid "Add Ons"
msgstr "Addon-uri"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:71
msgid "More Info"
msgstr "Mai multe informații"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:76
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:77
msgid "Like our page"
msgstr "Ca pagina noastră"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:82
msgid "Get Support"
msgstr "Obține asistență"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:83
msgid "Contact Us"
msgstr "Contactează-ne"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:88
msgid "Get Website Hosting"
msgstr "Ia Site Hosting"

#: admin/classes/class-wpc-admin-settings.php:89
msgid "Free Website Design"
msgstr "Site-ul gratuit de design"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:79
msgid "No Category"
msgstr "Nici o categorie"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:83
msgid "Invoice"
msgstr "Factură"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:84
msgid "Waybill"
msgstr "Proiect de lege"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:138
msgid "Update Shipment Status"
msgstr "Actualizare stare expediere"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:141
msgid "Current City"
msgstr "Oraș Actual"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:144
msgid "--Select Status--"
msgstr "- Selectați Stare -"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:152
msgid "No Shipment Status Found."
msgstr "Nu s-a găsit nicio stare de livrare."

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:152
#: admin/templates/settings-option.tpl.php:24
msgid "Add Shipment Status"
msgstr "Adăugare stare expediere"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:154
#: admin/includes/functions.php:469
msgid "Remarks"
msgstr "Observaţii"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:162
msgid "Select Agent"
msgstr "Selectare agent"

#: admin/classes/class-wpc-custom-table.php:164 admin/includes/hooks.php:247
msgid "— No Change —"
msgstr "— Nicio modificare —"

#: admin/classes/class-wpc-export-extend.php:58
msgid "Purchase"
msgstr "Cumpără"

#: admin/classes/class-wpc-export-extend.php:59
msgid "If you want a more comprehensive and customizable report, purchase"
msgstr "Dacă doriți un raport mai cuprinzător și personalizabil, achiziționați"

#: admin/classes/class-wpc-export-extend.php:94
msgid "Shipper Name:"
msgstr "Nume expeditor:"

#: admin/classes/class-wpc-export-extend.php:97
msgid "Registered Shipper:"
msgstr "Expeditor înregistrat:"

#: admin/classes/class-wpc-export-extend.php:99
msgid "-- Registered Shipper --"
msgstr "-- Expeditor înregistrat --"

#: admin/classes/class-wpc-export-extend.php:106
msgid "Date Range"
msgstr "Interval de date"

#: admin/classes/class-wpc-export-extend.php:108
msgid "From : "
msgstr "De la:"

#: admin/classes/class-wpc-export-extend.php:110
msgid "To : "
msgstr "La:"

#: admin/classes/class-wpc-export-extend.php:114
#: admin/includes/functions.php:457 admin/includes/hooks.php:392
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:67 templates/account.tpl.php:21
msgid "Status"
msgstr "Stare"

#: admin/classes/class-wpc-export-extend.php:118
msgid "Choose Status"
msgstr "Alege Starea"

#: admin/classes/class-wpc-export-extend.php:128
msgid "Select Option"
msgstr "Alege optiune"

#: admin/classes/class-wpc-export-extend.php:164
msgid "Generate Report"
msgstr "Generare raport"

#: admin/classes/class-wpc-export-extend.php:165
msgid ""
"Note: This will take a couple of seconds to generate reports, wait for a pop "
"up message to save your report."
msgstr ""
"Notă: va dura câteva secunde pentru a genera rapoarte, așteptați un mesaj "
"pop-up pentru a salva raportul."

#: admin/classes/class-wpc-export-extend.php:226
msgid "Shipment Reports"
msgstr "Rapoarte de expediere"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:8 admin/includes/functions.php:199
#: admin/includes/hooks.php:497 admin/templates/shipper-metabox.tpl.php:7
msgid "Shipper Name"
msgstr "Nume expeditor"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:13 admin/classes/class-wpc-export.php:33
#: admin/classes/class-wpc-export.php:43 admin/includes/hooks.php:498
#: admin/includes/hooks.php:516 admin/templates/receiver-metabox.tpl.php:14
#: admin/templates/shipper-metabox.tpl.php:11
msgid "Phone Number"
msgstr "Număr de telefon"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:18
#: admin/templates/print-details-shipper.tpl.php:14
msgid "Shipper Address"
msgstr "Adresa expeditorului"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:23 admin/includes/functions.php:105
msgid "Shipper Email"
msgstr "E-mail expeditor"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:28 admin/includes/functions.php:205
#: admin/includes/hooks.php:515 admin/templates/receiver-metabox.tpl.php:8
msgid "Receiver Name"
msgstr "Nume receptor"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:38
#: admin/templates/print-details-shipper.tpl.php:22
msgid "Receiver Address"
msgstr "Adresa receptorului"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:48 admin/includes/functions.php:106
msgid "Receiver Email"
msgstr "E-mail receptor"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:53
#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:27
msgid "Agent Name"
msgstr "Nume agent"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:58 admin/includes/functions.php:479
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:83
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:7
msgid "Type of Shipment"
msgstr "Tip de expediere"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:63 admin/includes/functions.php:480
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:44
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:32
msgid "Courier"
msgstr "Curier"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:68 admin/includes/functions.php:482
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:92
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:40
msgid "Mode"
msgstr "Mod"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:73 admin/includes/functions.php:487
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:90
#: admin/templates/settings-option.tpl.php:136
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:65
msgid "Quantity"
msgstr "Cantitate"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:78 admin/includes/functions.php:488
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:89
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:89
msgid "Total Freight"
msgstr "Total mărfuri"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:83 admin/includes/functions.php:481
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:52
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:114
msgid "Carrier Reference No."
msgstr "Nr. de referință al transportatorului"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:88 admin/includes/functions.php:490
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:38
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:125
msgid "Origin"
msgstr "Origine"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:93 admin/includes/functions.php:491
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:27
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:167
msgid "Pickup Date"
msgstr "Data preluării"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:98 admin/includes/functions.php:112
msgid "Shipment Status"
msgstr "Stare expediere"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:103
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:179
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:108 admin/includes/functions.php:486
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:86
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:28
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:113
#: admin/classes/class-wpc-metabox.php:101 admin/includes/functions.php:484
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:84
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:36 templates/package.tpl.php:2
msgid "Packages"
msgstr "Abonamente"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:118 admin/includes/functions.php:485
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:85
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:61
msgid "Product"
msgstr "Produs"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:123 admin/includes/functions.php:489
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:91
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:69
msgid "Payment Mode"
msgstr "Metoda de plată"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:128 admin/includes/functions.php:483
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:49
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:93
msgid "Carrier"
msgstr "Transportator"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:133 admin/includes/functions.php:493
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:55
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:118
msgid "Departure Time"
msgstr "Ora de plecare"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:138 admin/includes/functions.php:492
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:41
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:146
msgid "Destination"
msgstr "Destinație"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:143 admin/includes/functions.php:494
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:30
msgid "Pickup Time"
msgstr "Ora preluării"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:148 admin/includes/functions.php:495
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:175
msgid "Expected Delivery Date"
msgstr "Data estimată de livrare"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:153
msgid "History"
msgstr "Istoric"

#: admin/classes/class-wpc-export.php:341
msgid "No Result Found!"
msgstr "Nici un rezultat găsit!"

#: admin/classes/class-wpc-metabox.php:48
msgid "Current Status"
msgstr "Stare curentă"

#: admin/classes/class-wpc-metabox.php:85
#: templates/result-shipment-history.tpl.php:2
msgid "Shipment History"
msgstr "Istoricul expedierilor"

#: admin/classes/class-wpc-metabox.php:92
msgid "Assign shipment to"
msgstr "Asocierea expedierii"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:12
#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:131
msgid "Multiple Package Settings"
msgstr "Setări mai multe pachete"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:25
msgid "Enable Multiple Package on Admin?"
msgstr "Activați pachetul multiplu pe admin?"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:32
msgid "Enable Multiple Package on Results?"
msgstr "Activați pachetul multiplu pe rezultate?"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:39
msgid "Enable Dimension Unit?"
msgstr "Activați Unitatea de dimensiune?"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:46
msgid "Dimension Unit"
msgstr "Unitate dimensiune"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:53
msgid "Weight Unit"
msgstr "Unitate de greutate"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:60
msgid "Piece Type Selection"
msgstr "Selectare tip piesă"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:70
msgid ""
"If checked you will enable the multiple package on your shipment admin "
"dashboard."
msgstr ""
"Dacă este bifat, veți activa coletul multiplu din tabloul de bord al "
"administratorului de expediere."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:77
msgid ""
"If checked you will enable the multiple package on your shipment results."
msgstr ""
"Dacă este bifat, veți activa coletul multiplu din rezultatele expedierii."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:84
msgid "If checked you will enable the dimension unit."
msgstr "Dacă este bifată, veți activa unitatea de dimensiune."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:91
msgid ""
"This will be display in the package Dimension. Example: mm, cm, inch, etc. "
"The default is cm."
msgstr ""
"Acest lucru va fi afișat în pachetul Dimensiune. Exemplu: mm, cm, inch, etc. "
"Valoarea implicită este cm."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:98
msgid ""
"This will be display in the package Weight. Example: lbs, g, gr, kg, etc. "
"The default is lbs."
msgstr ""
"Acest lucru va fi afișat în pachetul Greutate. Exemplu: lbs, g, gr, kg, etc. "
"Implicit este lbs."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:105
msgid ""
"This will be the selection for the Piece Type for the Package Information "
"section. Comma separated ( Ex. Pallet, Carton, Crate, Loose, Others)"
msgstr ""
"Aceasta va fi selecția pentru tipul de piesă pentru secțiunea Informații "
"pachet. Separate prin virgulă ( Ex. Palet, Carton, Ladă, Vrac, Altele)"

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:109
msgid "Settings for Multiple Package, please fill out the fields below."
msgstr ""
"Setări pentru mai multe pachete, vă rugăm să completați câmpurile de mai jos."

#: admin/classes/class-wpc-mp-settings.php:112
msgid "Multiple Package"
msgstr "Mai multe pachete"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:11
#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:12
msgctxt "Shipment"
msgid "Shipment"
msgstr "Expediere"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:13
#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:26
#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:27
msgid "Shipment"
msgstr "Expediere"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:14
msgid "All Shipment"
msgstr "Toate expedierile"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:15
msgid "View Shipment"
msgstr "Vizualizare expediere"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:16
msgid "Add New Shipment"
msgstr "Adăugare expediere nouă"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:17
msgid "Add Shipment"
msgstr "Adăugare expediere"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:18
msgid "Edit Shipment"
msgstr "Editare expediere"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:19
msgid "Update Shipment"
msgstr "Actualizare expediere"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:20
msgid "Search Shipment"
msgstr "Căutare expediere"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:21
msgid "Shipment Not found"
msgstr "Transportul nu a fost găsit!"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:22
msgid "Shipment Not found in Trash"
msgstr "Expediere negăsită în Coșul de gunoi"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:47
#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:48
msgctxt "Category"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:49
msgid "Search Category"
msgstr "Caută Categorie"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:50
msgid "All Category"
msgstr "Toate categoriile"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:51
msgid "Parent Category"
msgstr "Categorie părinte"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:52
msgid "Parent Category:"
msgstr "Categorie părinte:"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:53
msgid "Edit Category"
msgstr "Editează categoria"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:54
msgid "Update Category"
msgstr "Actualizează Categoria"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:55
msgid "Add New Category"
msgstr "Adaugă o nouă Categorie"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:56
msgid "New Category Name"
msgstr "Numele Categoriei Noi"

#: admin/classes/class-wpc-post-types.php:57
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: admin/classes/class-wpc-print-admin.php:139
#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:100
msgid "Print Waybill"
msgstr "Imprimare notă de trăsură"

#: admin/classes/class-wpcargo.php:157
msgid "Shipment Notification"
msgstr "Notificare expediere"

#: admin/includes/filters.php:20
msgid "-- Select All Status --"
msgstr "-- Selectați Toate status --"

#: admin/includes/filters.php:36
msgid "-- Select All Category --"
msgstr "-- Selectați toate categoriile --"

#: admin/includes/filters.php:45
msgid "-- All Agents --"
msgstr "- Toți agenții -"

#: admin/includes/filters.php:56
msgid "-- All Owners --"
msgstr "- Toți proprietarii -"

#: admin/includes/filters.php:70
msgid "-- All Shipper --"
msgstr "- Toți expeditorii -"

#: admin/includes/filters.php:83
msgid "-- All Receiver --"
msgstr "- Toate receptoarele -"

#: admin/includes/functions.php:104
msgid "Tracking Number"
msgstr "Număr urmărire"

#: admin/includes/functions.php:107
msgid "Shipper Phone"
msgstr "Expeditor telefon"

#: admin/includes/functions.php:108
msgid "Receiver Phone"
msgstr "Telefon receptor"

#: admin/includes/functions.php:109
msgid "Admin Email"
msgstr "Email Admin"

#: admin/includes/functions.php:110
msgid "Name of the Shipper"
msgstr "Nume expeditor"

#: admin/includes/functions.php:111
msgid "Name of the Receiver"
msgstr "Nume receptor"

#: admin/includes/functions.php:113 admin/includes/functions.php:451
#: admin/includes/hooks.php:391
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

#: admin/includes/functions.php:114
msgid "Website Name"
msgstr "Numele site-ului"

#: admin/includes/functions.php:115
msgid "Website URL"
msgstr ""
"Introdu o adresă de email sau un link către pagina de contact a site-ului tău"

#: admin/includes/functions.php:122
msgid "Pending"
msgstr "În așteptare"

#: admin/includes/functions.php:123
msgid "Picked up"
msgstr "Luat"

#: admin/includes/functions.php:124
msgid "On Hold"
msgstr "în așteptare"

#: admin/includes/functions.php:125
msgid "Out for delivery"
msgstr "Out pentru livrare"

#: admin/includes/functions.php:126
msgid "In Transit"
msgstr "În tranzit"

#: admin/includes/functions.php:127
msgid "Enroute"
msgstr "Pe drum"

#: admin/includes/functions.php:128
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulat"

#: admin/includes/functions.php:129
msgid "Delivered"
msgstr "Livrate"

#: admin/includes/functions.php:130
msgid "Returned"
msgstr "Returnate"

#: admin/includes/functions.php:140
msgid "-- Select Type --"
msgstr "-- Selectați Tip --"

#: admin/includes/functions.php:333
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: admin/includes/functions.php:334
msgid "Next"
msgstr "Următor"

#: admin/includes/functions.php:335
msgid "Shipments"
msgstr "Transporturile"

#: admin/includes/functions.php:372
msgid "First"
msgstr "Primul"

#: admin/includes/functions.php:374
msgid "previous"
msgstr "inapoi"

#: admin/includes/functions.php:387
msgid "next"
msgstr "inainte"

#: admin/includes/functions.php:390
msgid "Last"
msgstr "Ultimul"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: admin/includes/functions.php:406
msgid "WPCargo"
msgstr "WPCargo"

#: admin/includes/functions.php:409
msgid "General Settings"
msgstr "Setări generale"

#: admin/includes/functions.php:412
msgid "Client Email Settings"
msgstr "Setări E-mail de client"

#: admin/includes/functions.php:415
msgid "Admin Email Settings"
msgstr "Setări E-mail de administrator"

#: admin/includes/functions.php:418
msgid "Shipment Settings"
msgstr "Setări expediere"

#: admin/includes/functions.php:421
msgid "Reports"
msgstr "Rapoarte"

#: admin/includes/functions.php:424
msgid "Map Settings"
msgstr "Setari Harta"

#: admin/includes/functions.php:427
msgid "Print Layout"
msgstr "Aspect imprimare"

#: admin/includes/functions.php:430
msgid "Shipment Label"
msgstr "Etichetă expediere"

#: admin/includes/functions.php:433 admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:2
msgid "Shipment Details"
msgstr "Detalii expediere"

#: admin/includes/functions.php:439 admin/includes/hooks.php:390
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: admin/includes/functions.php:445
msgid "Time"
msgstr "Timp"

#: admin/includes/functions.php:463
msgid "Updated By"
msgstr "Actualizat de"

#: admin/includes/functions.php:511
msgid "From: "
msgstr "De la: "

#: admin/includes/functions.php:515
msgid "Dear"
msgstr "Dragă"

#: admin/includes/functions.php:516
msgid "Shipment number "
msgstr "Număr expediere"

#: admin/includes/functions.php:516
msgid " has been assigned to you."
msgstr "ți-a fost atribuită."

#: admin/includes/functions.php:520
msgid "Assign Shipment Notification"
msgstr "Atribuire notificare expediere"

#: admin/includes/hooks.php:182 admin/includes/hooks.php:191
msgid "Do you want to display it on account page?"
msgstr "Îl afișați pe pagina contului?"

#: admin/includes/hooks.php:245
msgid "Registered Shipper"
msgstr "Expeditor înregistrat"

#: admin/includes/hooks.php:412
msgid "Shipment Status: "
msgstr "Stare expediere"

#: admin/includes/hooks.php:491
msgid "SHIPPER DETAILS:"
msgstr "DETALII EXPEDITOR:"

#: admin/includes/hooks.php:499 admin/includes/hooks.php:517
#: admin/templates/receiver-metabox.tpl.php:20
#: admin/templates/shipper-metabox.tpl.php:15
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

#: admin/includes/hooks.php:500 admin/includes/hooks.php:518
#: admin/templates/receiver-metabox.tpl.php:26
#: admin/templates/shipper-metabox.tpl.php:19
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: admin/includes/hooks.php:508
msgid "RECEIVER DETAILS:"
msgstr "DETALII RECEPTOR:"

#: admin/includes/hooks.php:544
msgid "PACKAGE DETAILS:"
msgstr "DETALII PACHET:"

#: admin/templates/account-settings.tpl.php:9
msgid "Disable Search Client Shipper?"
msgstr "Dezactivați Căutare Client Shipper?"

#: admin/templates/account-settings.tpl.php:14
msgid "Disable Search Client Receiver?"
msgstr "Dezactivați Search Client Receiver?"

#: admin/templates/account-settings.tpl.php:19
msgid "Save Settings"
msgstr "Salveaza setari"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:7
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:7
msgid "WPCargo Merge Tags"
msgstr "WPCargo Merge Tag-uri"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:8
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:8
msgid "Note: Use this tags for email setup to display shipment data."
msgstr ""
"Notă: Utilizați aceste etichete pentru configurarea e-mailului pentru a "
"afișa datele expedierii."

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:11
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:11
msgid "Code"
msgstr "Cod"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:12
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:12
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:30
msgid "Activate Admin Email Notification?"
msgstr "Activați notificarea prin e-mail a administratorului?"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:32
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:33
msgid "Please check if you want to send email after updating the shipment."
msgstr ""
"Verificați dacă doriți să trimiteți e-mailuri după actualizarea expedierii."

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:36
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:39
msgid "Select Shipment Status to send email Notification"
msgstr "Selectați Stare expediere pentru a trimite notificare prin e-mail"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:47
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:51
msgid ""
"Note: If no Shipment status is selected, Email Notify all types of shipment "
"status"
msgstr ""
"Notă: Dacă nu este selectată nicio stare expediere, Notificarea prin e-mail "
"a tuturor tipurilor de stare a expedierii"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:51
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:55
msgid "Domain Email"
msgstr "Domeniu de e-mail"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:54
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:58
msgid ""
"Edit this if you want to change the header of your email automation. Default "
"will be"
msgstr ""
"Editați acest lucru dacă doriți să modificați antetul automatizării e-"
"mailului. Implicit va fi"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:58
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:62
msgid "Mail To"
msgstr "E-Mail către"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:60
msgid ""
"Add emails with comma separated.(You can add WPCargo Merge Tags)<br>\n"
"\t\t\t\t\tsample_1@mail.com, @sample_2@mail.com"
msgstr ""
"Adăugați e-mailuri separate prin virgulă. (Puteți adăuga WPCargo Merge Tag-"
"uri)<br>sample_1@mail.com, @sample_2@mail.com"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:64
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:78
msgid "Subject:"
msgstr "Subiect:"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:67
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:81
msgid "Email Subject"
msgstr "Subiect email"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:71
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:86
msgid "Message Content:"
msgstr "Conținut mesaj:"

#: admin/templates/admin-email-settings-option.tpl.php:81
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:99
msgid "Footer:"
msgstr "Subsol:"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:3
msgid "Accounts Copy"
msgstr "Copiere conturi"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:4
msgid "Consignee Copy"
msgstr "Copie destinatar"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:5
msgid "Shippers Copy"
msgstr "Copii expeditori"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:33 templates/account.tpl.php:19
msgid "Delivery Date"
msgstr "Data de livrare"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:63
msgid "Shipper"
msgstr "Nume expeditor"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:65
msgid "Consignee"
msgstr "Copie destinatar"

#: admin/templates/admin-print-label.tpl.php:80
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:14
msgid "Client"
msgstr "Client"

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:17
msgid "-- Select Client --"
msgstr "-- Selectați Client --"

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:34
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:11
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:44
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:73
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:97
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:129
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:150
msgid "-- Select One --"
msgstr "- Selectează Una -"

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:43
msgid "No agents found, please add agents "
msgstr "Nu s-au găsit agenți, vă rugăm să adăugați agenți"

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:45
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:21
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:54
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:83
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:107
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:139
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:160
msgid "here."
msgstr "aici:"

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:47
msgid " Make sure the role assign is \"WPCargo Agent\"."
msgstr "asigurați-vă că atribuirea rolului este \"WPCargo Agent\"."

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:53
msgid "Employee"
msgstr "Angajat"

#: admin/templates/assign-metabox.tpl.php:56
msgid "-- Select Employee --"
msgstr "-- Selecteaza Angajatul --"

#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:30
msgid "Activate Client Email Notification?"
msgstr "Activați notificarea prin e-mail a clientului?"

#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:64
msgid ""
"Add emails with comma separated.(You can add WPCargo Merge Tags)<br>\n"
"             sample_1@mail.com, @sample_2@mail.com"
msgstr ""
"Adăugați e-mailuri separate prin virgulă. (Puteți adăuga WPCargo Merge Tag-"
"uri)<br>sample_1@mail.com, @sample_2@mail.com"

#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:68
msgid "Cc"
msgstr "Cc"

#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:70
#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:75
msgid ""
"Add emails with comma separated. ( sample_1@mail.com, @sample_2@mail.com )"
msgstr ""
"Adăugați e-mailuri separate prin virgulă. (sample_1@mail.com, @sample_2@mail."
"com)"

#: admin/templates/email-settings-option.tpl.php:73
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:7
msgid "Enable Shipment History Map"
msgstr "Activare hartă istoric expedieri"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:13
msgid "Display Map in result page?"
msgstr "Afișare hartă în pagina de rezultate?"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:16
msgid ""
"Note: This option will take effect only in the result page when \"Shipment "
"History Map\" option is enabled."
msgstr ""
"Notă: Această opțiune va avea efect numai în pagina rezultată atunci când "
"este activată opțiunea \"Map istoric expediere\"."

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:20
msgid "Map Type"
msgstr "Tipul Hartii"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:23
msgid "--Select Map Type--"
msgstr "--Selecteaza Tipul harta--"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:24
msgid "Terrain"
msgstr ""

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:25
msgid "Satellite"
msgstr ""

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:26
msgid "Roadmap"
msgstr ""

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:27
msgid "Hybrid"
msgstr ""

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:29
msgid "note: Default is Terrain."
msgstr "notă: Implicit este Terrain."

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:33
msgid "Zoom Level"
msgstr "Nivel Zoom"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:36
msgid "--Select Zoom Level--"
msgstr "--Select zoom level--"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:37
msgid "World"
msgstr ""

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:38
msgid "Landmass/continent"
msgstr ""

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:39
msgid "City"
msgstr "Oraș"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:40
msgid "Streets"
msgstr ""

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:41
msgid "Buildings"
msgstr ""

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:43
msgid "note: Default is Streets."
msgstr "notă: Implicit este Străzi."

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:47
msgid "Google Map API Key"
msgstr "Cheie API Google Map"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:50
msgid "Please click here to get Google Map API Key"
msgstr "Vă rugăm să faceți clic aici pentru a obține Google Map API Cheie"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:50
msgid "Get API Key"
msgstr "Obțineți cheia API"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:51
msgid ""
"Note: Google Map API Key needs to enable the following API's to make it work."
msgstr ""
"Notă: Google Map API Key trebuie să activeze următoarele API-uri pentru a "
"face să funcționeze."

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:53
msgid "Places API"
msgstr ""

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:54
msgid "Maps JavaScript API"
msgstr ""

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:55
msgid "Geolocation API"
msgstr "Locatie"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:56
msgid "Geocoding API"
msgstr ""

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:61
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:67
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:73
msgid "Country Restriction"
msgstr "Restricționarea țării"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:76
msgid ""
"Please enter ISO 3166-1 Alpha-2 compatible country code. This is to limit "
"the results for you chosen country only."
msgstr ""
"Introduceți codul de țară compatibil ISO 3166-1 Alpha-2. Acest lucru este de "
"a limita rezultatele pentru tine ales țară numai."

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:80
msgid "Google Map Label Color"
msgstr "Google Harta Label Culoare"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:86
msgid "Google Map Label Size"
msgstr "Dimensiune etichetă hartă Google"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:91
msgid "Google Map Marker"
msgstr "Marcator hartă Google"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:93
msgid "Upload Logo"
msgstr "Încarcă Logo"

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:125
msgid "Note: Marker must be 55px X 55px dimension for best output."
msgstr ""
"Notă: Marcatortrebuie să fie 55px X 55px dimensiune pentru cea mai bună "
"ieșire."

#: admin/templates/history-map-settings.tpl.php:128
msgid "Save Map Settings"
msgstr "Salvare setări hartă"

#: admin/templates/package-metabox.tpl.php:34
#: admin/templates/package-metabox.tpl.php:49
#: admin/templates/shipment-history-editable.tpl.php:33
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"

#: admin/templates/package-metabox.tpl.php:56
msgid "Add Package"
msgstr "Adăugare pachet"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:27
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:24
msgid "Shipment Information"
msgstr "Informații despre expediere"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:29
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:26
msgid "Origin:"
msgstr "Originea:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:33
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:30
msgid "Package:"
msgstr "Pachet:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:37
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:34
msgid "Status:"
msgstr "Stare:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:43
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:38
msgid "Destination:"
msgstr "Destinația:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:47
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:42
msgid "Carrier:"
msgstr "Suport:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:51
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:46
msgid "Type of Shipment:"
msgstr "Tip de expediere"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:55
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:50
msgid "Weight:"
msgstr "Greutate:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:59
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:54
msgid "Shipment Mode:"
msgstr "Mod expediere:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:63
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:58
msgid "Carrier Reference No.:"
msgstr "Nr. de referință al transportatorului"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:67
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:62
msgid "Product:"
msgstr "Produs:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:71
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:66
msgid "Qty:"
msgstr "Cantitate:"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:75
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:70
msgid "Payment Mode:"
msgstr "Metoda de plată"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:79
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:74
msgid "Total Freight:"
msgstr "Total mărfuri"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:83
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:78
msgid "Expected Delivery Date:"
msgstr "Data estimată de livrare"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:87
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:82
msgid "Departure Time:"
msgstr "Ora de plecare"

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:91
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:86
msgid "Pick-up Date:"
msgstr "Data ridicare: "

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:95
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:90
msgid "Pick-up Time:"
msgstr "Ora ridicare: "

#: admin/templates/print-details-shipment.tpl.php:99
#: templates/result-form-shipment-details.tpl.php:94
msgid "Comments:"
msgstr "Comentarii:"

#: admin/templates/receiver-metabox.tpl.php:2
msgid "Receiver Details"
msgstr "Detalii receptor"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:2
msgid "Add Type of Shipment"
msgstr "Adăugare tip de expediere"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:4
msgid "Ex. Shipment 1, Shipment 2, Shipment 3"
msgstr "Ex. Expediere1, Expediere 2, Expediere 3"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:5
#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:12
#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:19
#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:27
#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:34
#: admin/templates/settings-option.tpl.php:27
msgid "Must be comma separated"
msgstr "Trebuie să fie separate prin virgulă"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:9
msgid "Add Shipment Mode"
msgstr "Adăugare mod expediere"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:11
msgid "Ex. Shipment Mode 1, Shipment Mode 2, Shipment Mode 3"
msgstr "Ex. Modul expediere 1, Modul expediere 2, Modul expediere 3"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:16
msgid "Add Shipment Location"
msgstr "Adăugare locație expediere"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:18
msgid "Ex. Afghanistan, Albania, Algeria"
msgstr "Ex. Afganistan, Albania, Algeria"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:20
msgid ""
"Note: If you have WPCargo Custom Field Add-on installed, go to Manage form "
"Fields to update list of locations."
msgstr ""
"Notă: Dacă aveți wpcargo custom field add-on instalat, accesați Gestionare "
"câmpuri formular pentru a actualiza lista de locații."

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:24
msgid "Add Shipment Carrier"
msgstr "Adăugare operator de transport"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:26
msgid "Ex. Shipment Carrier 1, Shipment Carrier 2, Shipment Carrier 3"
msgstr ""
"Ex. Transportatorul de expediere 1, Transportatorul de expediere 2, "
"Transportatorul de expediere 3"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:31
msgid "Add Shipment Payment Mode"
msgstr "Adăugare mod plată livrare"

#: admin/templates/settings-fields-option.tpl.php:33
msgid "Ex. Payment Mode 1, Payment Mode 2, Payment Mode 3"
msgstr "Ex. Modul de plată 1, Modul de plată 2, Modul de plată 3"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:26
msgid "Ex. Shipment Status 1, Shipment Status 2, Shipment Status 3"
msgstr "Stare ex. Expediere 1, Stare expediere 2, Stare expediere 3"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:31
msgid "Add Shipment Logo"
msgstr "Adăugare siglă expediere"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:66
msgid "Display Barcode?"
msgstr "Afișează codul de bare?"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:69
msgid "Check if you want to display barcode at the results."
msgstr "Verificați dacă doriți să afișați codul de bare la rezultate."

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:73
msgid "Track Page Settings"
msgstr "Urmărirea setărilor paginii"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:77
msgid "--Select Page--"
msgstr "- Selectează Una -"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:82
msgid "Select a page to insert"
msgstr "Selectarea unei pagini de inserat"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:85
msgid "Edit Page"
msgstr "Editare pagină"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:86
msgid "View Page"
msgstr "Vezi pagina"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:98
msgid "Print Settings"
msgstr "Setări imprimare"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:101
msgid "Font family"
msgstr "Familie font"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:104
msgid "Default"
msgstr ""

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:112
msgid "Font Size"
msgstr "Mărime Font"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:118
msgid "Package Calculation Settings"
msgstr "Setări calcul pachet"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:121
msgid "Dimension Divisor (cm)"
msgstr "Divizor dimensiune (cm)"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:127
msgid "Dimension Divisor (inc)"
msgstr "Divizor dimensiune (inc)"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:135
msgid "Note: These values are used in calculating Volumetric Weight."
msgstr ""
"Notă: Aceste valori sunt utilizate la calcularea greutății volumetrice."

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:136
msgid "Formula"
msgstr "Formula"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:136
msgid "Volumetric Weight."
msgstr "Greutate volumetrică."

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:136 includes/packages.php:159
msgid "Length"
msgstr "Lungime"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:136 includes/packages.php:165
msgid "Width"
msgstr "Lăţime"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:136 includes/packages.php:171
msgid "Height"
msgstr "Înălțime"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:136
msgid "Dimension Divisor"
msgstr "Divisor dimensiune"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:140
msgid "Shipment Number Format"
msgstr "Format număr livrare"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:143
msgid "Enable Autogenerate Shipment Number?"
msgstr "Activați numărul de expediere automată?"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:149
msgid "Shipment Number Prefix"
msgstr "Prefix număr livrare"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:155
msgid "Shipment Number Suffix"
msgstr "Sufix număr livrare"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:162
msgid "Shipment Number of Digits"
msgstr "Numărul de cifre al expedierii"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:166
msgid ""
"This will be the number of digits that autocreate shipment title. Note: The "
"default number of digits is 12 and minumum of 4 digits"
msgstr ""
"Acesta va fi numărul de cifre care creează automat titlul expedierii. Notă: "
"Numărul implicit de cifre este de 12 și minumum de 4 cifre"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:170
msgid "Base color"
msgstr "Culoare bază"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:176
msgid "TAX(%)"
msgstr "TVA(%)"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:179
msgid ""
"Note: This setting is optional, some of the WPCargo add on plugins use this "
"data."
msgstr ""
"Notă: Această setare este opțională, unele dintre WPCargo adăuga pe plugin-"
"uri utiliza aceste date."

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:183
msgid "Shipment History Settings"
msgstr "Setări istoric expedieri"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:186
msgid "Display Shipment History in Invoice"
msgstr "Afișare istoric livrări în factură"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:192
msgid "Enable User Timezone"
msgstr "Activare fus orar utilizator"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:198
msgid "Allow Roles to update shipment history"
msgstr "Se permite rolurilor să actualizeze istoricul expedierilor"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:215
msgid "Assign Shipment Email Settings"
msgstr "Atribuire setări e-mail expediere"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:218
msgid "Disable Email for Employee?"
msgstr "Dezactivați e-mailul pentru angajat?"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:224
msgid "Disable Email for Agent?"
msgstr "Dezactivați e-mailul pentru agent?"

#: admin/templates/settings-option.tpl.php:230
msgid "Disable Email for Client?"
msgstr "Dezactivați e-mailul pentru client?"

#: admin/templates/shipment-history.tpl.php:33
msgid "No Shipment History Found."
msgstr "Nu s-a găsit niciun istoric de expediere."

#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:20
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:53
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:82
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:106
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:138
#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:159
msgid "No Selection setup, Please add selection"
msgstr "Fără configurare selecție, Adăugați selecție"

#: admin/templates/shipment-metabox.tpl.php:171
msgid "Pickup Time :"
msgstr "Ora preluării :"

#: admin/templates/shipper-metabox.tpl.php:2
msgid "Shipper Details"
msgstr "Detalii expeditor"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:1
msgid "User Profile"
msgstr "Profilul utilizator"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:4
msgid "Timezone"
msgstr "Fus orar"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:9
msgid ""
"Choose user timezone. This will override general settings timezone for user."
msgstr ""
"Alegeți fusul orar al utilizatorului. Acest lucru va înlocui setările "
"generale fusul orar pentru utilizator."

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:13
msgid "Company Logo"
msgstr "Logo Companie"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:21
msgid "Upload Company Logo"
msgstr "Încărcați logo-ul companiei"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:25
msgid "Business Registration #"
msgstr "Înregistrarea afacerii #"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:31
msgid "GST Account #"
msgstr "Cont GST #"

#: admin/templates/user-profile.tpl.php:37
msgid "Minimum Notification Unit"
msgstr "Unitate minimă de notificare"

#: classes/class-wpc-print.php:35 classes/class-wpc-print.php:39
msgid "Print Invoice"
msgstr "Imprimare factură"

#: includes/packages.php:24
msgid "Total Volume Weight :"
msgstr "Greutate totală volum:"

#: includes/packages.php:27
msgid "Total Actual Weight :"
msgstr "Greutate reală totală:"

#: includes/packages.php:139
msgid "Qty."
msgstr "Cant."

#: includes/packages.php:145
msgid "Piece Type"
msgstr "Tip piesă"

#: includes/packages.php:151
msgid "Description"
msgstr "Descriere"

#: includes/packages.php:178
msgid "Weight "
msgstr "Greutate"

#: templates/account-cf.tpl.php:29 templates/account-cf.tpl.php:47
#: templates/account.tpl.php:25
msgid "View More"
msgstr "Vezi mai mult"

#: templates/account-cf.tpl.php:32 templates/account.tpl.php:1
msgid "Welcome"
msgstr "Bine ați venit"

#: templates/account-cf.tpl.php:34 templates/account.tpl.php:3
msgid "Shipment List"
msgstr "Listă de expedieri"

#: templates/account-cf.tpl.php:39 templates/account.tpl.php:18
msgid "Tracking #"
msgstr "Urmărire #"

#: templates/account-cf.tpl.php:67 templates/account.tpl.php:42
msgid "View Details"
msgstr "Vezi detalii"

#: templates/account-cf.tpl.php:72
msgid "No Shipment found!"
msgstr "Nu s-a găsit niciun transport!"

#: templates/account.tpl.php:6
msgid "Sort"
msgstr "Sorteaza"

#: templates/account.tpl.php:8
msgid "All"
msgstr "Toate"

#: templates/account.tpl.php:9 templates/account.tpl.php:40
msgid "Owned"
msgstr "Deţinute"

#: templates/account.tpl.php:10 templates/account.tpl.php:40
msgid "Receivable"
msgstr "Creanţe"

#: templates/account.tpl.php:20
msgid "Product Qty."
msgstr "Cant. produs"

#: templates/account.tpl.php:23
msgid "Designation"
msgstr "Funcție"

#: templates/account.tpl.php:49
msgid "No shipment found!"
msgstr "Nu s-a găsit niciun transport!"

#: templates/package.tpl.php:42
msgid "Data empty"
msgstr ""

#: templates/result-form-shipper-details.tpl.php:13
msgid "Shipper Information"
msgstr "Informații expeditor"

#: templates/result-form-shipper-details.tpl.php:20
msgid "Receiver Information"
msgstr "Informații despre receptor"

#: templates/result-form.tpl.php:27
msgid "No results found!"
msgstr "Niciun rezultat găsit!"

#: templates/track-form.tpl.php:69
msgid "Enter the Consignment No."
msgstr "Introduceți numărul lotului"

#: templates/track-form.tpl.php:73
msgid "Enter Tracking Number"
msgstr "Introduceți numărul de urmărire"

#: templates/track-form.tpl.php:74
msgid "TRACK RESULT"
msgstr "REZULTATUL LINIEI"

#: templates/track-form.tpl.php:76
msgid "Ex: 12345"
msgstr "De exemplu: 12345"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wptaskforce.com/"
msgstr "http://wptaskforce.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"WPCargo is a WordPress plug-in designed to provide ideal technology solution "
"for your Cargo and Courier Operations. Whether you are an exporter, freight "
"forwarder, importer, supplier, customs broker, overseas agent, or warehouse "
"operator, WPCargo helps you to increase the visibility, efficiency, and "
"quality services of your cargo and shipment business."
msgstr ""
"WPCargo este un plug-in WordPress conceput pentru a oferi o soluție "
"tehnologică ideală pentru operațiunile de transport de marfă și curier. Fie "
"că sunteți exportator, expeditor de mărfuri, importator, furnizor, broker "
"vamal, agent de peste mări sau operator de depozit, WPCargo vă ajută să "
"creșteți vizibilitatea, eficiența și serviciile de calitate ale afacerii "
"dumneavoastră de mărfuri și expedieri."

#. Author of the plugin/theme
msgid "<a href=\"http://www.wptaskforce.com/\">WPTaskForce</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.wptaskforce.com/\">WPTaskForce (Lucru)</a>"

#~ msgid "View sample email output"
#~ msgstr "Vizualizarea producției de e-mail eșantion"

#~ msgid "Tracking No: "
#~ msgstr "Nr. urmărire:"

#~ msgid "WPCargo Profile Information"
#~ msgstr "WPCargo Profil Informații"

#~ msgid "Company Name"
#~ msgstr "Numele Companiei"

#~ msgid "Company Address"
#~ msgstr "Adresa companiei"

#~ msgid "Address line 1"
#~ msgstr "Adresa 1"

#~ msgid "Address line 2"
#~ msgstr "Adresa 2"

#~ msgid "Postcode"
#~ msgstr "Cod poștal"

#~ msgid "Country"
#~ msgstr "Țară"

#~ msgid "Contact Number"
#~ msgstr "Numar de telefon"

#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Printare"
