msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Responsive Lightbox fr\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-13 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 14:51+0100\n"
"Last-Translator: Li-An <lian00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Li-An <lian00@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
"X-Poedit-KeywordsList: gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../includes/class-settings.php:46
msgid "prettyPhoto"
msgstr "prettyPhoto"

#: ../includes/class-settings.php:48
msgid "slow"
msgstr "lent"

#: ../includes/class-settings.php:49
msgid "normal"
msgstr "normal"

#: ../includes/class-settings.php:50
msgid "fast"
msgstr "rapide"

#: ../includes/class-settings.php:53
msgid "default"
msgstr "par défaut"

#: ../includes/class-settings.php:54
msgid "light rounded"
msgstr "coins arrondis clair"

#: ../includes/class-settings.php:55
msgid "dark rounded"
msgstr "coins arrondis sombre"

#: ../includes/class-settings.php:56
msgid "light square"
msgstr "rectangle clair"

#: ../includes/class-settings.php:57
msgid "dark square"
msgstr "rectangle sombre"

#: ../includes/class-settings.php:58
msgid "facebook"
msgstr "facebook"

#: ../includes/class-settings.php:61
msgid "window"
msgstr "fenêtre"

#: ../includes/class-settings.php:62
msgid "transparent"
msgstr "transparente"

#: ../includes/class-settings.php:63
msgid "opaque"
msgstr "opaque"

#: ../includes/class-settings.php:64
msgid "direct"
msgstr "direct"

#: ../includes/class-settings.php:65
msgid "gpu"
msgstr "gpu"

#: ../includes/class-settings.php:69
msgid "SwipeBox"
msgstr "SwipeBox"

#: ../includes/class-settings.php:71
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: ../includes/class-settings.php:72
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"

#: ../includes/class-settings.php:76
msgid "FancyBox"
msgstr "FancyBox"

#: ../includes/class-settings.php:78
msgid "elastic"
msgstr "élastique"

#: ../includes/class-settings.php:79 ../includes/class-settings.php:100
#: ../includes/class-settings.php:801
msgid "fade"
msgstr "fondu"

#: ../includes/class-settings.php:80
msgid "none"
msgstr "aucun"

#: ../includes/class-settings.php:83
msgid "auto"
msgstr "auto"

#: ../includes/class-settings.php:84
msgid "yes"
msgstr "oui"

#: ../includes/class-settings.php:85
msgid "no"
msgstr "non"

#: ../includes/class-settings.php:88
msgid "swing"
msgstr "swing"

#: ../includes/class-settings.php:89
msgid "linear"
msgstr "linéaire"

#: ../includes/class-settings.php:92
msgid "outside"
msgstr "à l'extérieur"

#: ../includes/class-settings.php:93
msgid "inside"
msgstr "à l'intérieur"

#: ../includes/class-settings.php:94
msgid "over"
msgstr "par dessus"

#: ../includes/class-settings.php:98
msgid "Nivo Lightbox"
msgstr "Nivo Lightbox"

#: ../includes/class-settings.php:101
msgid "fade scale"
msgstr "échelle de fondu"

#: ../includes/class-settings.php:102
msgid "slide left"
msgstr "glissement à gauche"

#: ../includes/class-settings.php:103
msgid "slide right"
msgstr "glissement à droite"

#: ../includes/class-settings.php:104
msgid "slide up"
msgstr "glissement vers le haut"

#: ../includes/class-settings.php:105
msgid "slide down"
msgstr "glissement vers le bas"

#: ../includes/class-settings.php:106
msgid "fall"
msgstr "tomber"

#: ../includes/class-settings.php:110
msgid "Image Lightbox"
msgstr "Image Lightbox"

#: ../includes/class-settings.php:113
msgid "TosRUs"
msgstr "TosRUs"

#: ../includes/class-settings.php:118
msgid "None (default)"
msgstr "Aucun (par défaut)"

#: ../includes/class-settings.php:119
msgid "Image Title"
msgstr "Titre de l'image"

#: ../includes/class-settings.php:120
msgid "Image Caption"
msgstr "Légende de l'image"

#: ../includes/class-settings.php:121
msgid "Image Alt Text"
msgstr "Texte alternatif de l'image"

#: ../includes/class-settings.php:122
msgid "Image Description"
msgstr "Description de l'image"

#: ../includes/class-settings.php:126
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: ../includes/class-settings.php:127
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: ../includes/class-settings.php:137
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"

#: ../includes/class-settings.php:138
msgid "Medium"
msgstr "Moyenne"

#: ../includes/class-settings.php:139
msgid "Large"
msgstr "Grande taille"

#: ../includes/class-settings.php:140
msgid "Full Size (default)"
msgstr "Taille originale (par défaut)"

#: ../includes/class-settings.php:150 ../includes/class-settings.php:875
msgid "General settings"
msgstr "Réglages généraux"

#: ../includes/class-settings.php:159
msgid "Lightbox script"
msgstr "Script Lightbox"

#: ../includes/class-settings.php:165
msgid "Select your preffered ligthbox effect script."
msgstr "Sélectionnez votre script d'effet Lightbox préféré."

#: ../includes/class-settings.php:172
msgid "Selector"
msgstr "Sélecteur"

#: ../includes/class-settings.php:175
msgid "Enter the rel selector lightbox effect will be applied to."
msgstr "Entrez le sélecteur rel de l'effet Lightbox qui sera appliqué."

#: ../includes/class-settings.php:178
msgid "Image links"
msgstr "Liens image"

#: ../includes/class-settings.php:181
msgid "Add lightbox to WordPress image links by default."
msgstr "Ajouter Lightbox aux liens des images Wordpress par défaut."

#: ../includes/class-settings.php:184
msgid "Single images as gallery"
msgstr "Les images isolées en tant que galerie"

#: ../includes/class-settings.php:187
msgid "Display single post images as a gallery."
msgstr "Afficher les images isolées des billets comme un galerie."

#: ../includes/class-settings.php:190
msgid "Galleries"
msgstr "Galeries"

#: ../includes/class-settings.php:193
msgid "Add lightbox to WordPress image galleries by default."
msgstr "Ajouter Lightbox aux galeries d'image Wordpress par défaut."

#: ../includes/class-settings.php:196
msgid "Gallery image size"
msgstr "Taille des images de galerie"

#: ../includes/class-settings.php:199
msgid "Select image size for gallery image links."
msgstr "Sélectionner la taille d'image pour les liens d'image de galerie."

#: ../includes/class-settings.php:203
msgid "Gallery image title"
msgstr "Titre l'image de galerie"

#: ../includes/class-settings.php:206
msgid "Select title for images in native WordPress galleries."
msgstr ""
"Sélectionnez un titre pour les images des galeries natives de Wordpress."

#: ../includes/class-settings.php:210
msgid "Force gallery lightbox"
msgstr "Forcer Lightbox sur les galeries"

#: ../includes/class-settings.php:213
msgid ""
"Try to force lightbox for custom WP gallery replacements, like Jetpack tiled "
"galleries."
msgstr ""
"Essayer de forcer Lightbox pour les substituts personnalisés de galeries WP "
"comme les galeries en tuiles de Jetpack."

#: ../includes/class-settings.php:216
msgid "Video links"
msgstr "Liens vidéo"

#: ../includes/class-settings.php:219
msgid "Add lightbox to YouTube and Vimeo video links by default."
msgstr "Ajouter Lightbox aux liens YouTube et Vimeo par défaut."

#: ../includes/class-settings.php:222
msgid "Custom events"
msgstr "Évènemements personnalisés"

#: ../includes/class-settings.php:228
msgid "Enable triggering lightbox on custom jQuery events."
msgstr ""
"Autoriser un déclenchement de Lightbox sur des évènements jQuery "
"personnalisés."

#: ../includes/class-settings.php:232
msgid "Enter a space separated list of events."
msgstr "Entrez une liste d'évènements séparés par un espace."

#: ../includes/class-settings.php:237
msgid "Loading place"
msgstr "Endroit de chargement"

#: ../includes/class-settings.php:240
msgid "Select where all the lightbox scripts should be placed."
msgstr "Sélectionnez l'endroit où les scripts Lightbox doivent être placés."

#: ../includes/class-settings.php:244
msgid "Conditional loading"
msgstr "Chargement conditionnel"

#: ../includes/class-settings.php:247
msgid ""
"Enable to load scripts and styles only on pages that have images or "
"galleries in post content."
msgstr ""
"Autoriser à charger les scripts et styles uniquement dans les pages où il y "
"a des images ou galeries dans le contenu de billet."

#: ../includes/class-settings.php:250
msgid "Delete data"
msgstr "Supprimer les données"

#: ../includes/class-settings.php:253
msgid "Delete all plugin settings on deactivation."
msgstr "Supprimer tous les réglages du plugin lors de la désactivation."

#: ../includes/class-settings.php:263 ../includes/class-settings.php:881
msgid "Lightbox settings"
msgstr "Réglages Lightbox"

#: ../includes/class-settings.php:281
msgid "Animation type"
msgstr "Type d'animation"

#: ../includes/class-settings.php:285
msgid "Select a method of applying a lightbox effect."
msgstr "Sélectionnez une méthode d'application de l'effet Lightbox."

#: ../includes/class-settings.php:290
msgid "Force PNG icons"
msgstr "Forcer les icons PNG"

#: ../includes/class-settings.php:293
msgid ""
"Enable this if you're having problems with navigation icons not visible on "
"some devices."
msgstr ""
"Activez ceci si vous avez des problèmses avec les icônes de navigation "
"invisibles sur certains appareils."

#: ../includes/class-settings.php:297
msgid "Hide close on mobile"
msgstr "Cacher la fermeture sur les mobiles"

#: ../includes/class-settings.php:300
msgid "Hide the close button on mobile devices."
msgstr "Cacher le bouton de fermeture sur les appareils mobiles."

#: ../includes/class-settings.php:304
msgid "Remove bars on mobile"
msgstr "Retirer les barres sur les mobiles"

#: ../includes/class-settings.php:307
msgid "Hide the top and bottom bars on mobile devices."
msgstr "Cacher les barres du haut et du bas sur les appareils mobiles."

#: ../includes/class-settings.php:311
msgid "Top and bottom bars"
msgstr "Barre en haut et en bas"

#: ../includes/class-settings.php:317
msgid "Hide top and bottom bars after a period of time."
msgstr "Cacher les barres du haut et du bas après un moment."

#: ../includes/class-settings.php:322
msgid ""
"Enter the time after which the top and bottom bars will be hidden (when "
"hiding is enabled)."
msgstr ""
"Entrer le temps après lequel les barres du haut et du bas seront cachées "
"(lorsque le masquage est activé)."

#: ../includes/class-settings.php:329
msgid "Video max width"
msgstr "Largeur max vidéo"

#: ../includes/class-settings.php:332
msgid "Enter the max video width in a lightbox."
msgstr "Entrer la largeur maximum de la vidéo dans une Lightbox."

#: ../includes/class-settings.php:337
msgid "Loop at end"
msgstr "Boucle à la fin"

#: ../includes/class-settings.php:340
msgid "True will return to the first image after the last image is reached."
msgstr ""
"Si activé affichera de nouveau la première image après que la dernière soit "
"atteinte."

#: ../includes/class-settings.php:352 ../includes/class-settings.php:744
msgid "Animation speed"
msgstr "Vitesse d'animation"

#: ../includes/class-settings.php:356
msgid "Select animation speed for lightbox effect."
msgstr "Sélectionner la vitesse d'animation de l'effet Lightbox."

#: ../includes/class-settings.php:361
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaporama"

#: ../includes/class-settings.php:367
msgid "Display images as slideshow"
msgstr "Afficher les images dans un diaporama"

#: ../includes/class-settings.php:372
msgid "Enter time (in miliseconds)."
msgstr "Entrer la durées (en millisecondes)."

#: ../includes/class-settings.php:379
msgid "Slideshow autoplay"
msgstr "Démarrage automatique diaporama"

#: ../includes/class-settings.php:382 ../includes/class-settings.php:826
msgid "Automatically start slideshow."
msgstr "Lancer automatiquement le caroussel."

#: ../includes/class-settings.php:386 ../includes/class-settings.php:588
msgid "Opacity"
msgstr "Opacité"

#: ../includes/class-settings.php:389
msgid "Value between 0 and 100, 100 for no opacity."
msgstr "Une valeur entre 0 et 100, 100 pour aucune opacité."

#: ../includes/class-settings.php:395
msgid "Show title"
msgstr "Montrer le titre"

#: ../includes/class-settings.php:398
msgid "Display image title."
msgstr "Afficher le titre de l'image."

#: ../includes/class-settings.php:402
msgid "Allow resize big images"
msgstr "Autoriser le redimensionnement des grandes images"

#: ../includes/class-settings.php:405
msgid "Resize the photos bigger than viewport."
msgstr "Redimensionner les images plus grandes que la fenêtre d'affichage."

#: ../includes/class-settings.php:409
msgid "Allow expand"
msgstr "Autoriser l'agrandissement"

#: ../includes/class-settings.php:412
msgid "Allow expanding images."
msgstr "Autoriser l'agrandissment des images"

#: ../includes/class-settings.php:416 ../includes/class-settings.php:682
msgid "Video width"
msgstr "Largeur vidéo"

#: ../includes/class-settings.php:423 ../includes/class-settings.php:690
msgid "Video height"
msgstr "Hauteur vidéo"

#: ../includes/class-settings.php:430
msgid "Theme"
msgstr "Thème"

#: ../includes/class-settings.php:433
msgid "Select the theme for lightbox effect."
msgstr "Sélectionner le thème pour l'effet Lightbox."

#: ../includes/class-settings.php:438
msgid "Horizontal padding"
msgstr "Padding horizontal"

#: ../includes/class-settings.php:445
msgid "Hide Flash"
msgstr "Cacher le Flash"

#: ../includes/class-settings.php:448
msgid ""
"Hide all the flash objects on a page. Enable this if flash appears over "
"prettyPhoto."
msgstr ""
"Cacher tous les objets Flash sur la page. À activer si du Flash apparaît par "
"dessus prettyPhoto."

#: ../includes/class-settings.php:452
msgid "Flash Window Mode (wmode)"
msgstr "Mode fenêtre Flash (wmode)"

#: ../includes/class-settings.php:455
msgid "Select flash window mode."
msgstr "Sélectionner un mode de fenêtre Flash."

#: ../includes/class-settings.php:460
msgid "Video autoplay"
msgstr "Autodémarrage de vidéo"

#: ../includes/class-settings.php:463
msgid "Automatically start videos."
msgstr "Lancer automatiquement les vidéos."

#: ../includes/class-settings.php:467 ../includes/class-settings.php:510
msgid "Modal"
msgstr "Modale"

#: ../includes/class-settings.php:470
msgid "If set to true, only the close button will close the window."
msgstr "Si coché, seul le bouton de fermeture pourra fermer la fenêtre."

#: ../includes/class-settings.php:474
msgid "Deeplinking"
msgstr "Deeplinking"

#: ../includes/class-settings.php:477
msgid "Allow prettyPhoto to update the url to enable deeplinking."
msgstr ""
"Autoriser prettyPhoto à mettre à jour l'URL pour autoriser le lien en "
"profondeur (deeplinking)."

#: ../includes/class-settings.php:481
msgid "Overlay gallery"
msgstr "Galerie superposée"

#: ../includes/class-settings.php:484
msgid "If enabled, a gallery will overlay the fullscreen image on mouse over."
msgstr ""
"Si activé, une galerie s'affichera par dessus l'image en vue plein écran au "
"passage de la souris."

#: ../includes/class-settings.php:488
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"

#: ../includes/class-settings.php:491
msgid "Set to false if you open forms inside prettyPhoto."
msgstr ""
"Désactiver si vous ouvrez des formulaires à l'intérieur de prettyPhoto."

#: ../includes/class-settings.php:495
msgid "Social (Twitter, Facebook)"
msgstr "Social (Twitter, Facebook)"

#: ../includes/class-settings.php:498
msgid "Display links to Facebook and Twitter."
msgstr "Afficher des liens vers Facebook et Twitter."

#: ../includes/class-settings.php:513
msgid ""
"When true, \"overlayShow\" is set to true and \"hideOnOverlayClick\", "
"\"hideOnContentClick\", \"enableEscapeButton\", \"showCloseButton\" are set "
"to false."
msgstr ""
"Quand activé, \"overlayShow\" est activé et \"hideOnOverlayClick\", "
"\"hideOnContentClick\", \"enableEscapeButton\", \"showCloseButton\" sont "
"désactivés."

#: ../includes/class-settings.php:517
msgid "Show overlay"
msgstr "Montrer la galerie superposée."

#: ../includes/class-settings.php:520
msgid "Toggle overlay."
msgstr "Cocher pour la galerie superposée."

#: ../includes/class-settings.php:524
msgid "Show close button"
msgstr "Montrer le bouton de fermeture"

#: ../includes/class-settings.php:527
msgid "Toggle close button."
msgstr "Cocher pour le bouton de fermeture."

#: ../includes/class-settings.php:531
msgid "Enable escape button"
msgstr "Autoriser le bouton échappe"

#: ../includes/class-settings.php:534
msgid "Toggle if pressing Esc button closes FancyBox."
msgstr "Cocher si le bouton Échappe ferme FancyBox."

#: ../includes/class-settings.php:538
msgid "Hide on overlay click"
msgstr "Cacher lors d'un clic sur la superposition"

#: ../includes/class-settings.php:541
msgid "Toggle if clicking the overlay should close FancyBox."
msgstr "Cocher si un clic sur la superposition doit fermer FancyBox"

#: ../includes/class-settings.php:545
msgid "Hide on content click"
msgstr "Cacher lors d'un clic sur le contenu"

#: ../includes/class-settings.php:548
msgid "Toggle if clicking the content should close FancyBox."
msgstr "Cocher si le clic sur le contenu doit fermer FancyBox."

#: ../includes/class-settings.php:552
msgid "Cyclic"
msgstr "Cyclique"

#: ../includes/class-settings.php:555
msgid ""
"When true, galleries will be cyclic, allowing you to keep pressing next/back."
msgstr ""
"Si activé, les galeries feront un cycle, vous autorisant à continuer à "
"presser suivant/en arrière. "

#: ../includes/class-settings.php:559
msgid "Show nav arrows"
msgstr "Montrer les flèches de navigation"

#: ../includes/class-settings.php:562
msgid "Toggle navigation arrows."
msgstr "Cocher pour les flèches de navigation."

#: ../includes/class-settings.php:566
msgid "Auto scale"
msgstr "Mise à l'échelle automatique"

#: ../includes/class-settings.php:569
msgid "If true, FancyBox is scaled to fit in viewport."
msgstr "Si activé, FancyBox est mis à l'échelle pour s'adapter à la fenêtre."

#: ../includes/class-settings.php:573
msgid "Scrolling (in/out)"
msgstr "Défilement (in/out)"

#: ../includes/class-settings.php:576
msgid "Set the overflow CSS property to create or hide scrollbars."
msgstr ""
"Définissez la propriété CSS overflow pour créer ou cacher les barres de "
"défilement."

#: ../includes/class-settings.php:581
msgid "Center on scroll"
msgstr "Centrer lors du défilement"

#: ../includes/class-settings.php:584
msgid "When true, FancyBox is centered while scrolling page."
msgstr "Si activé, FancyBox est centré lors du défilement de la page."

#: ../includes/class-settings.php:591
msgid "When true, transparency of content is changed for elastic transitions."
msgstr ""
"Si activé, la transparence du contenu est modidié pour les transistions "
"élastiques."

#: ../includes/class-settings.php:595
msgid "Overlay opacity"
msgstr "Opacité du calque superposé"

#: ../includes/class-settings.php:598
msgid "Opacity of the overlay."
msgstr "Opacité du calque superposé"

#: ../includes/class-settings.php:604
msgid "Overlay color"
msgstr "Couleur du calque"

#: ../includes/class-settings.php:607
msgid "Color of the overlay."
msgstr "Couleur du calque superposé"

#: ../includes/class-settings.php:611
msgid "Title show"
msgstr "Montrer le titre"

#: ../includes/class-settings.php:614
msgid "Toggle title."
msgstr "Activer le titre."

#: ../includes/class-settings.php:618
msgid "Title position"
msgstr "Position du titre"

#: ../includes/class-settings.php:621
msgid "The position of title."
msgstr "La position du titre."

#: ../includes/class-settings.php:626
msgid "Transition (in/out)"
msgstr "Transition (in/out)"

#: ../includes/class-settings.php:629
msgid "The transition type."
msgstr "Le type de transition."

#: ../includes/class-settings.php:634
msgid "Easings (in/out)"
msgstr "Défilement (in/out)"

#: ../includes/class-settings.php:637
msgid "Easing used for elastic animations."
msgstr "Défilement utilisé pour les animations élastiques."

#: ../includes/class-settings.php:642
msgid "Speed (in/out)"
msgstr "Vitesse (in/out)"

#: ../includes/class-settings.php:645
msgid "Speed of the fade and elastic transitions, in milliseconds."
msgstr "Vitesse du fondu et des transitions élastiques, en millisecondes."

#: ../includes/class-settings.php:650
msgid "Change speed"
msgstr "Modifier la vitesse"

#: ../includes/class-settings.php:653
msgid "Speed of resizing when changing gallery items, in milliseconds."
msgstr ""
"Vitesse de redimensionnement lorsque l'on change d'objet dans la galerie, en "
"millisecondes."

#: ../includes/class-settings.php:658
msgid "Change fade"
msgstr "Modifier le fondu"

#: ../includes/class-settings.php:661
msgid "Speed of the content fading while changing gallery items."
msgstr ""
"Vitesse du fondu du contenu lors du changement d'objets dans la galerie."

#: ../includes/class-settings.php:666
msgid "Padding"
msgstr "Padding"

#: ../includes/class-settings.php:669
msgid "Space between FancyBox wrapper and content."
msgstr "Espace entre le conteneur FancyBox et le contenu."

#: ../includes/class-settings.php:674
msgid "Margin"
msgstr "Margin"

#: ../includes/class-settings.php:677
msgid "Space between viewport and FancyBox wrapper."
msgstr "Espace entre la fenêtre d'affichage et le conteneur Fancybox."

#: ../includes/class-settings.php:685
msgid "Width of the video."
msgstr "Largeur de la vidéo."

#: ../includes/class-settings.php:693
msgid "Height of the video."
msgstr "Hauteur de la vidéo."

#: ../includes/class-settings.php:706
msgid "Effect"
msgstr "Effet"

#: ../includes/class-settings.php:709
msgid "The effect to use when showing the lightbox."
msgstr "L'effet à utiliser à l'affichage de l'effet Lightbox."

#: ../includes/class-settings.php:714 ../includes/class-settings.php:813
msgid "Keyboard navigation"
msgstr "Navigation au clavier"

#: ../includes/class-settings.php:717 ../includes/class-settings.php:816
msgid "Enable keyboard navigation (left/right/escape)."
msgstr "Permettre la navigation au clavier (droite/gauche/échappe)."

#: ../includes/class-settings.php:721
msgid "Click overlay to close"
msgstr "Cliquer sur le calque de superposition pour fermer"

#: ../includes/class-settings.php:724
msgid "Enable to close lightbox on overlay click."
msgstr ""
"Permettre la fermeture de l'effet Lightbox en cliquant sur le calque de "
"superposition."

#: ../includes/class-settings.php:728
msgid "Error message"
msgstr "Message d'erreur"

#: ../includes/class-settings.php:732
msgid "Error message if the content cannot be loaded."
msgstr "Message d'erreur si le contenu ne peut pas être chargé."

#: ../includes/class-settings.php:747
msgid "Animation speed."
msgstr "Vitesse d'animation."

#: ../includes/class-settings.php:752
msgid "Preload next image"
msgstr "Précharger l'image suivante"

#: ../includes/class-settings.php:755
msgid "Silently preload the next image."
msgstr "Précharger l'image suivante en arrière plan."

#: ../includes/class-settings.php:759
msgid "Enable keyboard keys"
msgstr "Permettre l'utilisation des touches de clavier"

#: ../includes/class-settings.php:762
msgid "Enable keyboard shortcuts (arrows Left/Right and Esc)."
msgstr "Permettre les raccourcis clavier (flèches droite/gauche et Echappe)."

#: ../includes/class-settings.php:766
msgid "Quit after last image"
msgstr "Quitter après la dernière image"

#: ../includes/class-settings.php:769
msgid "Quit after viewing the last image."
msgstr "Quitter après la visualisation de la dernière image."

#: ../includes/class-settings.php:773
msgid "Quit on image click"
msgstr "Quitter au clic sur l'image"

#: ../includes/class-settings.php:776
msgid "Quit when the viewed image is clicked."
msgstr "Quitter quand l'image visualisée est cliquée."

#: ../includes/class-settings.php:780
msgid "Quit on anything click"
msgstr "Quitter à n'importe quel clic"

#: ../includes/class-settings.php:783
msgid "Quit when anything but the viewed image is clicked."
msgstr "Qitter pour n'importe quel clic excepté sur l'image visualisée ."

#: ../includes/class-settings.php:795
msgid "Transition effect"
msgstr "Effet de transition"

#: ../includes/class-settings.php:798
msgid "What effect to use for the transition."
msgstr "Quel effet utiliser pour la transition."

#: ../includes/class-settings.php:800
msgid "slide"
msgstr "Glissement"

#: ../includes/class-settings.php:806
msgid "Infinite loop"
msgstr "Boucle infinie"

#: ../includes/class-settings.php:809
msgid ""
"Whether or not to slide back to the first slide when the last has been "
"reached."
msgstr ""
"Choisir  d'effectuer un glissement en arrière ou pas vers le premier slide "
"quand le dernier a été atteint."

#: ../includes/class-settings.php:820
msgid "Autoplay"
msgstr "Démarrage automatique"

#: ../includes/class-settings.php:831
msgid "The timeout between sliding to the next slide in milliseconds."
msgstr "La durée entre deux défilements en millisecondes."

#: ../includes/class-settings.php:838
msgid "Pause on hover"
msgstr "Pause au passage de la souris"

#: ../includes/class-settings.php:841
msgid "Whether or not to pause on hover."
msgstr "Choisir de faire une pause ou pas au passage de la souris."

#: ../includes/class-settings.php:845
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"

#: ../includes/class-settings.php:851
msgid "Whether or not to add a pagination."
msgstr "Choisir d'ajouter ou pas une pagination."

#: ../includes/class-settings.php:856
msgid "What type of pagination to use."
msgstr "Quel type de pagination utiliser."

#: ../includes/class-settings.php:858
msgid "Bullets"
msgstr "Marque de liste"

#: ../includes/class-settings.php:859
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatures"

#: ../includes/class-settings.php:897 ../includes/class-settings.php:911
#: ../includes/class-settings.php:924
msgid "Responsive Lightbox"
msgstr "Responsive Lightbox"

#: ../includes/class-settings.php:926
msgid "Need support?"
msgstr "Vous avez besoin d'aide ?"

#: ../includes/class-settings.php:927
msgid ""
"If you are having problems with this plugin, please talk about them in the"
msgstr "Si vous avez des problèmes avec ce plugin, veuillez en parler dans"

#: ../includes/class-settings.php:927
msgid "Support forum"
msgstr "forum d'aide"

#: ../includes/class-settings.php:929
msgid "Do you like this plugin?"
msgstr "Aimez-vous ce plugin ?"

#: ../includes/class-settings.php:936
msgid "Rate it 5"
msgstr "Mettez lui la note 5"

#: ../includes/class-settings.php:936
msgid "on WordPress.org"
msgstr "sur WordPress.org"

#: ../includes/class-settings.php:937
msgid "Blog about it & link to the"
msgstr "Blogguez à son propos et faites un lien vers"

#: ../includes/class-settings.php:937
msgid "plugin page"
msgstr "la page de plugin"

#: ../includes/class-settings.php:938
msgid "Check out our other"
msgstr "Jetez un coup d'oeil sur"

#: ../includes/class-settings.php:938
msgid "WordPress plugins"
msgstr "les plugins WordPress"

#: ../includes/class-settings.php:958
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Rétablir les valeurs par défaut"

#: ../includes/class-settings.php:1325
msgid "Settings restored to defaults."
msgstr "Réglages remis par défaut."

#: ../responsive-lightbox.php:286
msgid "Support"
msgstr "Aide"

#: ../responsive-lightbox.php:305
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: ../responsive-lightbox.php:325
msgid "Are you sure you want to reset these settings to defaults?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir remettre ces réglages par défaut ?"

#: ../responsive-lightbox.php:326
msgid "Are you sure you want to reset this script settings to defaults?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir remettre ces réglages de script par défaut ?"

#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Activé"

#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "Désactivé"

#~ msgid "Deactivation"
#~ msgstr "Désactivation"

#~ msgid "Select to which rel selector lightbox effect will be applied to."
#~ msgstr "Sélectionnez à quel sélecteur rel l'effet Lightbox sera appliqué."

#~ msgid "Add lightbox to WordPress image galleries by default"
#~ msgstr "Ajouter Lightbox aux images de galeries Wordpress par défaut"

#~ msgid "Add lightbox to YouTube and Vimeo video links by default"
#~ msgstr "Ajouter Lightbox aus liens vidéos YouTube et Vimeo par défaut"

#~ msgid "Add lightbox to WordPress image links by default"
#~ msgstr "Ajouter Lightbox aux liens d'images Wordpress par défaut"

#~ msgid "Delete settings on plugin deactivation"
#~ msgstr "Supprimer les réglages à la désactivation du plugin"

#~ msgid "Disable if you don't want to display top and bottom bars."
#~ msgstr ""
#~ "Désactivez si vous ne voulez pas afficher les barres au dessus et en "
#~ "dessous. "

#~ msgid "Enter the time for images animation (in miliseconds)"
#~ msgstr "Entrez le temps d'animation pour les images (en millisecondes)"

#~ msgid "Enter the max video width in a lightbox"
#~ msgstr "Entrez la largeur max de la vidéà dans une Lightbox"

#~ msgid "Select animation speed for lightbox effect"
#~ msgstr "Sélectionnez une vitesse d'animation pour l'effet Lightbox"

#~ msgid "Enter time (in miliseconds)"
#~ msgstr "Entrez le temps (en millisecondes)"

#~ msgid "Automatically start slideshow"
#~ msgstr "Démarrer automatiquement le diaporama"

#~ msgid "Value between 0 and 1 (for e.g. 0.5)"
#~ msgstr "Une valeur entre 0 et 1 (par exemple 0.5)"

#~ msgid "Display image tiltle"
#~ msgstr "Afficher le titre de l'image"

#~ msgid "in pixels"
#~ msgstr "en pixels"

#~ msgid "Select theme for lightbox effect"
#~ msgstr "Sélectionnez le thème pour l'effet Lightbox"

#~ msgid "Horizontal padding (in pixels)"
#~ msgstr "Padding horizontal (en pixels)"

#~ msgid ""
#~ "Hides all the flash object on a page. Enable this if flash appears over "
#~ "prettyPhoto"
#~ msgstr ""
#~ "Cacher les objets Flash sur une page. Activez si des animations Flash "
#~ "apparaissent au dessus de prettyPhoto."

#~ msgid "Select flash window mode"
#~ msgstr "Sélectionner le mode de fenêtre Flash"

#~ msgid "Automatically start videos"
#~ msgstr "Démarrer automatiquement les vidéos"

#~ msgid "If set to true, only the close button will close the window"
#~ msgstr ""
#~ "Si activé, seul le bouton de fermeture permettra de fermer la fenêtre"

#~ msgid "Allow prettyPhoto to update the url to enable deeplinking"
#~ msgstr ""
#~ "Autorise prettyPhoto à mettre à jour l'URL pour activer le deeplinking"

#~ msgid ""
#~ "If enabled, a gallery will overlay the fullscreen image on mouse over"
#~ msgstr ""
#~ "Si activé, une galerie sera affichée par dessus l'image plein écran au "
#~ "passage de la souris"

#~ msgid "Set to false if you open forms inside prettyPhoto"
#~ msgstr "Désactivez si vous ouvrez des formulaires dans prettyPhoto"

#~ msgid "Display links to Facebook and Twitter"
#~ msgstr "Afficher des liens vers Facebook et Twitter"

#~ msgid ""
#~ "Changes were not saved because there was attempt to save settings of "
#~ "inactive script. The site has been reloaded to the proper script settings."
#~ msgstr ""
#~ "Les modifications n'ont pas été sauvegardées parce qu'il y a eu une "
#~ "tentative pour sauvegarder les réglages d'un script inactif. Le site a "
#~ "été rafraîchi avec les réglages de script convenables."

#~ msgid "Settings of SwipeBox script were restored to defaults."
#~ msgstr ""
#~ "Les réglages du script SwipeBox ont été rétablis dans leurs valeurs par "
#~ "défaut."

#~ msgid "Settings of prettyPhoto script were restored to defaults."
#~ msgstr ""
#~ "Les réglages du script prettyPhoto ont été rétablis dans leurs valeurs "
#~ "par défaut."

#~ msgid ""
#~ "Changes were not set to defaults because there was attempt to reset "
#~ "settings of inactive script. The site has been reloaded to the proper "
#~ "script settings."
#~ msgstr ""
#~ "La remise aux valeurs par défaut n'a pas été effectuée parce qu'il y a eu "
#~ "une tentative pour remettre par défaut les réglages d'un script inactif. "
#~ "Le site a été rafraîchi avec les réglages de script convenables."

#~ msgid "Are you sure you want to reset scripts settings to defaults?"
#~ msgstr ""
#~ "Êtes-vous sûr de vouloir rétablir les réglages des scripts aux valeurs "
#~ "par défaut ?"
