msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rating-Widget: Star Rating System\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 19:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 19:15-0500\n"
"Last-Translator: RatingWidget <translate@rating-widget.com>\n"
"Language-Team: RatingWidget <translate@rating-widget.com>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: lib/rw-top-rated-widget.php:25
msgid "A list of your top rated posts."
msgstr "אוסף הפוסטים עם הדירוג הכי גבוה."

#: lib/rw-top-rated-widget.php:162
msgid "Top Rated"
msgstr "הכי מדורגים"

#: lib/rw-top-rated-widget.php:613
msgid "Widget Title"
msgstr "כותרת יישומון"

#: lib/rw-top-rated-widget.php:614
msgid "Title Max Length"
msgstr "אורך מקסימאלי של הכותרת"

#: lib/rw-top-rated-widget.php:672 rating-widget.php:1574
#: rating-widget.php:1633
msgid "Title"
msgstr "כותרת"

#: lib/rw-top-rated-widget.php:677
msgid "Max Items"
msgstr "מס' מקסימאלי של אלמנטים"

#: lib/rw-top-rated-widget.php:688
msgid "Min Votes"
msgstr "מינימום הצבעות"

#: lib/rw-top-rated-widget.php:693 rating-widget.php:1570
#: rating-widget.php:1928 rating-widget.php:2231
msgid "Order By"
msgstr "סדר לפי"

#: lib/rw-top-rated-widget.php:705
msgid "Order"
msgstr "סדר"

#: lib/rw-top-rated-widget.php:713 rating-widget.php:1515
#: rating-widget.php:1902 rating-widget.php:2205
msgid "Date Range"
msgstr "טווח תאריכים"

#: rating-widget.php:1209 rating-widget.php:1212 rating-widget.php:1214
msgid "Rating-Widget Settings"
msgstr "הגדרות Rating-Widget"

#: rating-widget.php:1209 rating-widget.php:1212 rating-widget.php:1214
msgid "Ratings"
msgstr "דירוגים"

#: rating-widget.php:1541 rating-widget.php:4637 rating-widget.php:4643
msgid "Element"
msgstr "אלמנט"

#: rating-widget.php:1545
msgid "Posts"
msgstr "פוסטים"

#: rating-widget.php:1546
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"

#: rating-widget.php:1547
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"

#: rating-widget.php:1552
msgid "Activity-Updates"
msgstr "פעילות עדכונים"

#: rating-widget.php:1553
msgid "Activity-Comments"
msgstr "פעילות תגובות"

#: rating-widget.php:1554
msgid "Users-Profiles"
msgstr "משתמשים-פרופילים"

#: rating-widget.php:1557
msgid "Forum-Posts"
msgstr "פורום-הודעות"

#: rating-widget.php:1575 rating-widget.php:1634 rating-widget.php:2235
msgid "Id"
msgstr "תעודת זהות"

#: rating-widget.php:1576 rating-widget.php:1635 rating-widget.php:1933
#: rating-widget.php:2236
msgid "Start Date"
msgstr "תאריך ההתחלה"

#: rating-widget.php:1577 rating-widget.php:1636 rating-widget.php:1934
#: rating-widget.php:2237
msgid "Last Update"
msgstr "העדכון אחרון"

#: rating-widget.php:1578 rating-widget.php:1637 rating-widget.php:4637
#: rating-widget.php:4655
msgid "Votes"
msgstr "הצבעות"

#: rating-widget.php:1579 rating-widget.php:1638
msgid "Average Rate"
msgstr "ריבית ממוצעת"

#: rating-widget.php:1592 rating-widget.php:1951 rating-widget.php:2254
msgid "Show"
msgstr "הצג"

#: rating-widget.php:1599
msgid "Votes Timeline"
msgstr "הצבעות ציר זמן"

#: rating-widget.php:1626
msgid "No ratings here."
msgstr "אין דירוגים כאן."

#: rating-widget.php:1662
msgid "Rating Report"
msgstr "דוח דירוג"

#: rating-widget.php:1722 rating-widget.php:2101 rating-widget.php:2411
msgid "Show rows"
msgstr "הצג שורות"

#: rating-widget.php:1932 rating-widget.php:2007
msgid "Rating Id"
msgstr "דירוג עיד"

#: rating-widget.php:1935 rating-widget.php:2012 rating-widget.php:2238
#: rating-widget.php:2329 rating-widget.php:4657
msgid "Rate"
msgstr "דרג"

#: rating-widget.php:1936 rating-widget.php:2008 rating-widget.php:2239
#: rating-widget.php:2325
msgid "User Id"
msgstr "זיהוי משתמש"

#: rating-widget.php:1937 rating-widget.php:2009 rating-widget.php:2240
#: rating-widget.php:2326
msgid "PC Id"
msgstr "מחשב עיד"

#: rating-widget.php:1938 rating-widget.php:2010 rating-widget.php:2241
#: rating-widget.php:2327
msgid "IP"
msgstr "ה-IP"

#: rating-widget.php:2001 rating-widget.php:2319
msgid "No votes here."
msgstr "אין הצבעות כאן."

#: rating-widget.php:2011 rating-widget.php:2328
msgid "Date"
msgstr "תאריך"

#: rating-widget.php:2116 rating-widget.php:2426
msgid "Previous"
msgstr "הקודם"

#: rating-widget.php:2120 rating-widget.php:2430
msgid "Next"
msgstr "הבא"

#: rating-widget.php:2539 rating-widget.php:2985
msgid "Settings successfully saved."
msgstr "הגדרות נשמרו בהצלחה."

#: rating-widget.php:2564
msgid "Increase User Retention and Pageviews"
msgstr "להגדיל את החזקת משתמש ותצוגות הדף"

#: rating-widget.php:2566
msgid ""
"With the Top-Rated Sidebar Widget readers will stay on your site for a "
"longer period of time."
msgstr ""
"עם קוראי Top-מדורג Sidebar יישומון יישארו באתר שלך לתקופה ארוכה יותר של זמן."

#: rating-widget.php:2583 rating-widget.php:2607
msgid "Add Widget Now!"
msgstr "להוסיף יישומון עכשיו!"

#: rating-widget.php:2586
msgid "How"
msgstr "כמה "

#: rating-widget.php:2587
msgid ""
"Expose your readers to the top rated posts onsite that they might not have "
"otherwise noticed and increase your chance to reduce the bounce rate."
msgstr ""
"לחשוף את הקוראים שלך להודעות העליונה ביותר באתר שאולי אין להם דרך אחרת תשומת "
"לב ולהגדיל את הסיכוי שלך כדי להפחית את שיעור הנטישה."

#: rating-widget.php:2590
msgid "What"
msgstr "מה"

#: rating-widget.php:2591
msgid ""
"The Top-Rated Widget is a beautiful sidebar widget containing the top rated "
"posts on your blog."
msgstr ""
"יישומון בראש הדירוג הוא יישומון סרגל צד יפה המכיל את ההודעות העליונים ביותר "
"בבלוג שלך."

#: rating-widget.php:2594
msgid "Install"
msgstr "התקן"

#: rating-widget.php:2595
msgid "Go to"
msgstr "גש אל"

#: rating-widget.php:2599
msgid "New"
msgstr "חדש"

#: rating-widget.php:2600
msgid ""
"Thumbnails: a beautiful new thumbnail display, for themes which use post "
"thumbnails (featured images)."
msgstr ""
"תמונות ממוזערות: תצוגה יפה חדשה של תמונות ממוזערות, לנושאים המשתמשים הודעה "
"תמונות ממוזערות (תמונות בהשתתפות)."

#: rating-widget.php:2603
msgid "Performance"
msgstr "נתוני עבודה"

#: rating-widget.php:2604
msgid ""
"The widget is performant, caching the top posts and featured images' "
"thumbnails as your site is visited."
msgstr ""
"יישומון הוא performant, במטמון ההודעות העליונים ותמונות הממוזערות \"תמונות "
"בהשתתפות כאתר שלך הוא ביקר."

#: rating-widget.php:2652
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "אין לך הרשאות מספיקות כדי לגשת לדף זה."

#: rating-widget.php:4567
msgid "Invalid element selection."
msgstr "בחירת אלמנט לא חוקית."

#: rating-widget.php:4572
msgid "Invalid element id."
msgstr "id אלמנט לא חוקי."

#: rating-widget.php:4577
msgid "Invalid votes number."
msgstr "מספר קולות לא חוקיים."

#: rating-widget.php:4582
msgid "Invalid votes rate."
msgstr "שיעור קולות לא חוקי."

#: rating-widget.php:4631
msgid "Rating-Widget Boosting"
msgstr "דירוג-Widget הגברת"

#: rating-widget.php:4634
msgid "Here you can boost your ratings."
msgstr "כאן אתה יכול להגביר את דירוגים שלך."

#: rating-widget.php:4635
msgid ""
"Note: This action impact the rating record directly - it's on your own "
"responsibility!"
msgstr "הערה: השפעת פעולה זו את שיא הדירוג באופן ישיר - זה על אחריותך!"

#: rating-widget.php:4636
msgid "Example:"
msgstr "דוגמא:"

#: rating-widget.php:4637
msgid "Post"
msgstr "פרסם"

#: rating-widget.php:4637 rating-widget.php:4653
msgid "Id:"
msgstr "שם :"

#: rating-widget.php:4637
msgid "Rate:"
msgstr "שיעור:"

#: rating-widget.php:4638
msgid "This will add 3 votes with the rate of 4 stars to Post with Id=2."
msgstr "זה יוסיף 3 קולות בשיעור של 4 כוכבים לפוסט עם Id = 2."

#: rating-widget.php:4645
msgid "Post/Page"
msgstr "פוסט / דף"

#: rating-widget.php:4646
msgid "Comment"
msgstr "הערה"

#: rating-widget.php:4647
msgid "Activity Update"
msgstr "עדכון פעילות"

#: rating-widget.php:4648
msgid "Forum Post"
msgstr "תגובות בפורום"

#: rating-widget.php:4649
msgid "User"
msgstr "משתמש"

#: rating-widget.php:4659
msgid "Note: Rate must be a number between -5 to 5."
msgstr "שים לב: המחיר חייב להיות מספר בין -5 ל 5."

#: rating-widget.php:4752 rating-widget.php:4753
msgid "Rating-Widget Exclude Option"
msgstr "דירוג-Widget תכלול אופציה"

#: rating-widget.php:4775
msgid "Show Rating (Uncheck to Hide)"
msgstr "הצג דירוג (בטל כדי להסתיר)"

#: rating-widget.php:5351
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

#: rating-widget.php:5352
msgid "Blog"
msgstr "בלוג"

#: rating-widget.php:5353 view/pages/admin/account.php:8
#: view/pages/admin/account.php:45
msgid "Upgrade"
msgstr "שדרוג"

#: view/availability_options.php:9
msgid "User Availability Settings"
msgstr "הגדרות זמינות למשתמש"

#: view/categories_availability_options.php:12
msgid "Categories Visibility Settings"
msgstr "הגדרות ראות קטגוריות"

#: view/categories_availability_options.php:15
msgid "All Categories"
msgstr "כל הקטגוריות"

#: view/fb.php:2
msgid "Find us on Facebook"
msgstr "מצא אותנו בפייסבוק"

#: view/options.php:4
msgid "Rating-Widget Options"
msgstr "דירוג-Widget אפשרויות"

#: view/pages/admin/account.php:6
msgid "Account"
msgstr "חשבון"

#: view/pages/admin/account.php:16
msgid "Account Details"
msgstr "פרטי חשבון"

#: view/pages/admin/account.php:22
msgid "User ID"
msgstr "ID משתמש"

#: view/pages/admin/account.php:25
msgid "User Email"
msgstr "דוא\"ל של משתמש"

#: view/pages/admin/account.php:28
msgid "Site ID"
msgstr "אתר מזהה"

#: view/pages/admin/account.php:30
msgid "Site Public Key"
msgstr "אתר מפתח ציבורי"

#: view/pages/admin/account.php:32
msgid "Site Secret"
msgstr "סוד אתר"

#: view/pages/admin/account.php:32
msgid "No Secret"
msgstr "לא סוד"

#: view/pages/admin/account.php:34
msgid "Site Plan"
msgstr "תכנית אתר"

#: view/pages/admin/account.php:47
msgid "Change Plan"
msgstr "תכנית שינוי"

#: view/pages/admin/account.php:52
msgid "Sync License"
msgstr "רישיון Sync"

#: view/pages/admin/account.php:55
msgid "What is your secret key?"
msgstr "מהו המפתח הסודי שלך?"

#: view/pages/admin/account.php:59
msgid "Update Secret"
msgstr "עדכון סודי"

#: view/pages/admin/advanced.php:11
msgid "Visitor Identification Method"
msgstr "שיטת זיהוי הגולש"

#: view/pages/admin/advanced.php:14
msgid "Identify visitor by Cookie / Device."
msgstr "זיהוי משתמש ע\"י עוגייה / מכשיר."

#: view/pages/admin/advanced.php:16
msgid ""
"Visitor by IP identification is only supported in Professional plan and "
"above."
msgstr ""

#: view/pages/admin/advanced.php:17
msgid ""
"Identify visitor by IP / Location. <b>Especially for Voting Contests</b> "
"(included in Professional Plan)."
msgstr ""
"זיהוי משתמש ע\"י איי-פי / מיקום. במיוחד עבור תחרויות (נכלל רק בחבילות "
"שבתשלום)."

#: view/pages/admin/advanced.php:19
msgid ""
"Social connect is part of our upcoming Roadmap, but it's not ready yet. "
"Appreciate your patience."
msgstr ""

#: view/pages/admin/advanced.php:20
msgid ""
"Require connect with Social identity like Facebook and Google connect "
"(Coming soon...)."
msgstr ""
"זיהוי משתמש ע\"י אימות מול רשת חברתית כמו פייסבוק, או גוגל פלוס (בקרוב...)."

#: view/pages/admin/advanced.php:29
msgid "Flash Dependency"
msgstr "פלאש תלות"

#: view/pages/admin/advanced.php:32
msgid "Enable Flash dependency (track devices using LSO)."
msgstr "אפשר תלות פלאש (התקני מסלול באמצעות LSO)."

#: view/pages/admin/advanced.php:35
msgid ""
"Disable Flash dependency (devices with identical IPs won't be distinguished)."
msgstr "להשבית תלות פלאש (התקנים עם כתובות IP זהים לא יהיו מכובדים)."

#: view/pages/admin/advanced.php:45
msgid "Mobile Settings"
msgstr "הגדרות ניידת"

#: view/pages/admin/advanced.php:60
msgid "Critical Actions"
msgstr "פעולות קריטיות"

#: view/pages/admin/advanced.php:106
msgid "Restore all Rating-Widget settings to factory."
msgstr "לשחזר את כל הגדרות דירוג-Widget למפעל."

#: view/pages/admin/advanced.php:115
msgid "Create new FREE ratings account."
msgstr "צור חשבון דירוגים בחינם חדש."

#: view/pages/admin/advanced.php:115
msgid "Notice: All your current ratings data will be lost."
msgstr "שים לב: כל נתוני הרייטינג הנוכחיים שלך יאבדו."

#: view/pages/admin/report-dummy.php:4
msgid "Upgrade now to get reports and more Professional Features"
msgstr "שדרג עכשיו כדי לקבל דוחות ועוד תכונות מקצועיות"

#: view/pages/admin/report-dummy.php:10
msgid ""
"Reports provides you with an analytical overview of your blog-ratings' votes "
"in one page.\n"
"                                Here, you can gain an understanding of how "
"interesting and attractive your blog elements (e.g. posts, pages),\n"
"                                how active your users, and check the "
"segmentation of the votes."
msgstr ""
"דוחות מספק לך עם סקירה אנליטית של קולות 'הבלוג-דירוגים שלך בעמוד אחד.כאן, "
"אתה יכול להשיג הבנה של איך אלמנטים מעניינים והאטרקטיביים שלך בבלוג (לדוגמא "
"הודעות, דפים( איך המשתמשים שלך פעילה, ולבדוק את פילוח הקולות."

#: view/pages/admin/report-dummy.php:16 view/upgrade.php:18
msgid "Learn More"
msgstr "למד יותר"

#: view/pages/admin/report-dummy.php:21 view/upgrade.php:5
msgid "Google Rich Snippets (schema.org)"
msgstr "קטעי Google עשירים (schema.org)"

#: view/pages/admin/report-dummy.php:22 view/upgrade.php:6
msgid "Advanced Ratings' Analytics"
msgstr "Analytics 'דירוגים מתקדמים"

#: view/pages/admin/report-dummy.php:23 view/upgrade.php:7
msgid "White-labeled - Ads free"
msgstr "כותרת לבנה - מודעות בחינם"

#: view/pages/admin/report-dummy.php:24 view/upgrade.php:8
msgid "bbPress Forum Ratings"
msgstr "דירוג bbpress פורום"

#: view/pages/admin/report-dummy.php:25
msgid "User Reputation-Rating (BuddyPress/bbPress)"
msgstr "משתמש מוניטין-דירוג (BuddyPress / bbpress)"

#: view/pages/admin/report-dummy.php:26 view/upgrade.php:12
msgid "Priority Email Support"
msgstr "תמיכה בדוא\"ל בראש סדר העדיפויות"

#: view/pages/admin/report-dummy.php:27 view/upgrade.php:13
msgid "SSL Support"
msgstr "תמיכה ב-SSL"

#: view/pages/admin/report-dummy.php:28 view/upgrade.php:14
msgid "Secure Connection (Fraud protection)"
msgstr "חיבור מאובטח (הגנת הונאה)"

#: view/pages/admin/report-dummy.php:29 view/upgrade.php:15
msgid "WMPL Language Auto-Selection"
msgstr "WMPL שפה אוטומטית בחירה"

#: view/post_views_visibility.php:23
msgid "Post Views Visibility Settings"
msgstr "הודעה Views הגדרות ראות"

#: view/powerusers.php:8
msgid "Power User Settings"
msgstr "הגדרות משתמש מתקדמות"

#: view/preview.php:11
msgid "Follow"
msgstr "לעקוב"

#: view/preview.php:147 view/save.php:7
msgid "Save Changes"
msgstr "על שמור שינויים"

#: view/preview.php:149 view/save.php:9
msgid "Upgrade Now!"
msgstr "שדרג עכשיו!"

#: view/preview.php:151
msgid "Like it?"
msgstr "אוהב את זה?"

#: view/preview.php:153
msgid "Support the plugin with ★ 5 Stars"
msgstr "תומך בתוסף עם ★ 5 כוכבים"

#: view/twitter.php:2
msgid "Follow us on Twitter"
msgstr "עקוב אחרינו בטוויטר"

#: view/twitter.php:5
msgid "Follow @ratingwidget"
msgstr "עקוב אחרי @ ratingwidget"

#: view/twitter.php:7
msgid "Follow @vovafeldman"
msgstr "עקוב אחרי @ vovafeldman"

#: view/upgrade.php:2
msgid "Why Go Professional?"
msgstr "למה ללכת מקצועי?"

#: view/upgrade.php:9
msgid "Votings Contest: Visitor by IP identification"
msgstr "בשביל תחרויות: זיהוי משתמש ע\"י איי-פי"

#: view/upgrade.php:10
msgid "Custom Ratings Image"
msgstr "תמונה מותאמת אישית"

#: view/upgrade.php:11
#, fuzzy
msgid "User Reputation for BuddyPress / bbPress"
msgstr "משתמש מוניטין-דירוג (BuddyPress / bbpress)"

#: view/user_rating_type_options.php:10
msgid "Rating Type"
msgstr "סוג דירוג"

#: view/user_rating_type_options.php:13
msgid ""
"Reputational (Pro Feature) - aggregated average of user's rated elements."
msgstr "ממוצע מצטבר של האלמנטים המדורגים של המשתמש - מוניטין (תכונת Pro)."

#: view/user_rating_type_options.php:16
msgid "Standard - directly affected by rating user's profile page."
msgstr "סטנדרטי - מושפע ישירות מדף הפרופיל של משתמש דירוג."

#: view/userkey_generation.php:5
msgid "You are just 30 sec away from boosting your blog with ratings..."
msgstr "אתה רק 30 שניות מחיזוק הבלוג שלך עם דירוגים ..."

#: view/visibility_options.php:21
msgid "Specific Visibility Settings"
msgstr "הגדרות ראות ספציפיות"

#: view/visibility_options.php:24
#, php-format
msgid "Show rating on every %s"
msgstr "דירוג הראה %s"

#: view/visibility_options.php:27
#, php-format
msgid "Show rating on every %1$s except the listed %2$s"
msgstr "הצג דירוג %1$s למעט %2$s"

#: view/visibility_options.php:30
#, php-format
msgid "Show rating on only the listed %s"
msgstr "דירוג הראה ברק %s"

#: view/visibility_options.php:32
msgid "Seperate ids with commas (e.g. \"3,17,8\")."
msgstr "הוסף פסיקים בין מזהה למזהה (למשל 3,17,8)."

#~ msgid "Can't connect to rating-widget.com"
#~ msgstr "לא יכול להתחבר ל-rating-widget.com"

#~ msgid "Date Range:"
#~ msgstr "טווח תאריכים:"

#~ msgid "Order By:"
#~ msgstr "סדר לפי:"

#~ msgid "Votes:"
#~ msgstr "הצבעות:"

#~ msgid "Save 10%"
#~ msgstr "חסוך 10%"
